Showing posts with label Pride at Bias. Show all posts
Showing posts with label Pride at Bias. Show all posts

Friday, July 3, 2026

Pride at Bias Chapter 28

Sa paglalakbay nila kinabukasan, lahat ng nakita ni Elizabeth ay bago at kawili-wili. Masaya ang kanyang pakiramdam dahil nakita niyang maganda na ang kalagayan ng kanyang kapatid na si Jane, kaya nawala na ang lahat ng kanyang pag-aalala tungkol sa kalusugan nito.

Bukod pa roon, sabik na sabik din siya sa nalalapit nilang paglalakbay sa hilaga.
Nang lumiko sila mula sa pangunahing kalsada papunta sa daan ng Hunsford, lahat ay nagsimulang maghanap sa bahay-parsonage. 

Sa bawat liko ng daan, inaasahan nilang makikita na ito. Sa isang tabi ng daan ay ang bakod ng Rosings Park. Napangiti si Elizabeth habang naaalala niya ang lahat ng kuwento na narinig niya tungkol sa mga taong nakatira roon.

Maya-maya, natanaw na nila ang parsonage. Ang hardin nito ay pababa patungo sa kalsada, ang bahay ay nakatayo sa gitna, at ang berdeng bakod at halamang laurel ay malinaw na palatandaan na nakarating na sila.

Lumabas sina Mr. Collins at Charlotte upang salubungin sila nang huminto ang karwahe sa maliit na tarangkahan. Bumaba silang lahat na may mga ngiti at masayang bati sa isa't isa.
 
Mainit na sinalubong ni Charlotte ang kanyang kaibigang si Elizabeth, at lalo pang natuwa si Elizabeth na tinanggap niya ang paanyayang bumisita dahil ramdam niya ang taos-pusong pagtanggap sa kanya.
Agad din niyang napansin na hindi nagbago si Mr. Collins kahit nag-asawa na ito. Katulad pa rin siya ng dati—sobrang pormal at magalang sa paraang medyo labis. 

Pinatigil pa niya si Elizabeth sa may tarangkahan nang ilang minuto upang magtanong nang detalyado tungkol sa kalagayan ng bawat miyembro ng kanilang pamilya. Pagkatapos, ipinakita muna niya nang may pagmamalaki kung gaano kalinis at kaayos ang pasukan bago sila pinapasok sa bahay. 

Pagdating nila sa sala, muli niya silang malugod na tinanggap sa kanyang "hamak na tahanan," ngunit sa paraang napakapormal at parang ipinagmamalaki ang kanyang pagiging magiliw na host. Inulit din niya ang lahat ng alok ni Charlotte ng pagkain at inumin para sa kanilang mga bisita.

Si Elizabeth ay handa nang makita si Mr. Collins na todo ang pagyayabang. Habang ipinapakita nito ang laki ng sala, ang ayos ng bahay, at lahat ng mga kasangkapan, pakiramdam niya ay siya mismo ang pinatatamaan nito—parang gusto nitong iparamdam sa kanya kung ano ang "nawala" sa kanya nang tanggihan niya ang alok nitong kasal.

Pero kahit maayos, malinis, at komportable ang bahay, wala ni katiting na pagsisisi si Elizabeth. Sa halip, mas nagtataka pa siya kung paano nagagawang maging masaya at kalmado ni Charlotte kahit ganoon ang ugali ng kanyang asawa.

Sa tuwing may sinasabi si Mr. Collins na nakakahiya o sobrang yabang—na madalas mangyari—kusang napapatingin si Elizabeth kay Charlotte. Minsan o dalawang beses ay napansin niyang bahagyang namula ito sa hiya, pero kadalasan ay parang pinipili na lang ni Charlotte na huwag pansinin ang mga sinasabi ng asawa niya.

Matapos nilang magkuwentuhan tungkol sa kanilang biyahe at sa lahat ng nangyari sa London, at matapos hangaan ni Mr. Collins ang halos bawat kasangkapan sa sala, mula sa aparador hanggang sa bakal sa harap ng fireplace, niyaya niya silang mamasyal sa hardin.

Malaki at napakaganda ng hardin, at buong pagmamalaki niyang sinabi na siya mismo ang nag-aalaga rito. Isa ito sa mga paborito niyang libangan.
 
Napahanga si Elizabeth kay Charlotte dahil mahinahon nitong sinabing mabuti sa kalusugan ang paghahardin at hinihikayat pa niya ang asawa na gawin ito nang madalas.
Habang naglalakad sila, si Mr. Collins ang nangunguna at ipinapakita ang bawat daanan at bawat sulok ng hardin. 

Halos hindi niya binibigyan ng pagkakataon ang mga bisita na purihin ang isang tanawin dahil agad siyang lumilipat sa susunod. Alam pa niya kung ilang bukirin ang makikita sa bawat direksyon at kahit ang bilang ng mga puno sa malalayong bahagi ng paligid.

Pero sa lahat ng tanawing ipinagmamalaki niya, wala raw tatalo sa tanawin ng Rosings. Sa pagitan ng mga puno sa tapat ng bahay ay kitang-kita ang napakagandang mansyon. 

Isa itong moderno at elegante na bahay na nakatayo sa bahagyang mataas na lugar, kaya lalo itong namumukod-tangi at kahanga-hanga sa buong paligid.

Pagkatapos ipakita ang hardin, gusto pa sana ni Mr. Collins na isama sila sa dalawa niyang parang. Pero dahil wala namang sapatos ang mga babae na angkop sa nagyeyelong damo, nagpasya silang bumalik na lang. 

Sumama si Sir William kay Mr. Collins, habang si Charlotte naman ang naglibot sa kanyang kapatid at kay Elizabeth sa loob ng bahay. Mukhang masaya siya dahil nagkaroon siya ng pagkakataong ipakita ang bahay nang wala ang asawa niyang laging nagsasalita.

Hindi kalakihan ang bahay, pero matibay ang pagkakagawa, praktikal, at napakaayos. Malinis at maingat ang pagkakaayos ng lahat ng gamit. 

Alam ni Elizabeth na si Charlotte ang dapat purihin sa pagiging komportable at maaliwalas ng bahay. Kapag wala si Mr. Collins, talagang ramdam ang tahimik at maginhawang kapaligiran. 

Dahil mukhang masaya naman si Charlotte, naisip ni Elizabeth na marahil ay nasanay na itong huwag pansinin ang mga nakakainis na ugali ng kanyang asawa.
Alam na rin ni Elizabeth na nasa lugar pa rin si Lady Catherine.

 Muli siyang napag-usapan habang naghahapunan sila, at agad namang sumingit si Mr. Collins sa usapan.
"Miss Elizabeth," sabi niya, "magkakaroon kayo ng karangalang makita si Lady Catherine de Bourgh sa simbahan sa darating na Linggo. 

Sigurado akong matutuwa kayo sa kanya. Napakabait at magiliw niya, at wala akong duda na bibigyan niya kayo ng pansin pagkatapos ng pagsamba.

 Naniniwala rin akong isasama niya kayo at ang pinsan kong si Maria sa bawat paanyaya na ibibigay niya habang narito kayo. Napakabuti ng pakikitungo niya sa mahal kong si Charlotte.

 Dalawang beses kaming nagha-hapunan sa Rosings bawat linggo, at hindi niya kami hinahayaang maglakad pauwi. Palagi niyang ipinapadala ang kanyang karwahe para ihatid kami."

"Naku, ang dapat kong sabihin ay isa lamang iyon sa mga karwahe ni Lady Catherine," mabilis na itinama ni Mr. Collins ang sarili. "Marami kasi siyang karwahe."

"Talagang kagalang-galang at matalino si Lady Catherine," dagdag ni Charlotte. "Napakabuti rin niyang kapitbahay at maalaga sa mga taong nasa paligid niya."

"Tama ka, mahal ko," sagot ni Mr. Collins. "Iyan mismo ang palagi kong sinasabi. Siya ang klase ng babaeng hindi mo kailanman masasobrahan sa paggalang."

Ang natitirang bahagi ng gabi ay ginugol nila sa pagkukuwentuhan tungkol sa mga balita mula sa Hertfordshire at sa pag-uusap muli ng mga bagay na naisulat na sa kanilang mga liham.

Nang matapos ang gabi at mag-isa na si Elizabeth sa kanyang silid, napaisip siya. Iniisip niya kung tunay bang masaya si Charlotte sa kanyang buhay.

 Hinangaan niya kung paano nito mahusay na napapangasiwaan ang asawa at kung paano ito nananatiling kalmado kahit madalas nakakainis ang ugali ni Mr. Collins. Kinailangan niyang aminin na mahusay talagang harapin ni Charlotte ang kanyang sitwasyon.

Inisip din ni Elizabeth kung paano kaya lilipas ang natitira niyang pamamalagi roon. Inaasahan na niya ang tahimik nilang pang-araw-araw na gawain, ang paulit-ulit na panggugulo ni Mr. Collins, at ang mga masasayang pagtitipon nila sa Rosings. 

Hindi nagtagal, nabuo na sa kanyang isip ang larawan kung paano maaaring mangyari ang lahat.
Kinabukasan, bandang tanghali, naghahanda si Elizabeth sa kanyang silid para mamasyal nang bigla siyang makarinig ng malalakas na ingay mula sa ibaba. 

Para bang nagkagulo ang buong bahay. Makalipas ang ilang sandali, may narinig siyang mabilis na tumatakbo paakyat ng hagdan habang malakas na tinatawag ang kanyang pangalan.

Binuksan niya ang pinto at nakita si Maria sa may hagdanan. Hinihingal ito sa sobrang pagmamadali at halatang sabik na sabik.

"Naku, Eliza!" sigaw ni Maria. "Bilisan mo! Halika agad sa silid-kainan. May napakagandang bagay kang kailangang makita! Hindi ko sasabihin kung ano iyon. Basta magmadali ka at bumaba ka na ngayon din!"

Paulit-ulit na tinanong ni Elizabeth si Maria kung ano ang nangyayari, pero ayaw nitong magsabi ng kahit ano. Kaya dali-dali silang bumaba papunta sa silid-kainan, na nakaharap sa daan, upang makita kung ano ba ang pinagkakaguluhan.

Pagdating nila, nakita nila ang dalawang babae na nakasakay sa isang maliit na karwaheng nakahinto sa tapat ng tarangkahan ng hardin.
"Iyon lang ba?" gulat na sabi ni Elizabeth. 

"Akala ko kung ano na ang nangyari. Inaasahan ko pa naman na baka nakapasok ang mga baboy sa hardin! Pero sina Lady Catherine at ang anak lang pala niya."

"Naku, mali ka!" sabi ni Maria, na halatang nagulat sa sinabi ni Elizabeth. "Hindi si Lady Catherine ang matandang babae. 

Si Mrs. Jenkinson iyon, na kasama nilang nakatira. Ang isa naman ay si Miss de Bourgh. Tingnan mo nga siya! Ang liit-liit niya. Sino ang mag-aakalang ganoon siya kapayat at kaliit?"

"Napakabastos naman," sabi ni Elizabeth. "Pinatatayo niya si Charlotte sa labas kahit napakalakas ng hangin. Bakit hindi na lang siya pumasok sa bahay?"

"Sabi ni Charlotte, bihira raw talagang pumasok si Miss de Bourgh," sagot ni Maria. "Malaking karangalan na nga raw kapag nag-abala siyang pumasok sa loob ng bahay."

"Nagugustuhan ko ang hitsura niya," sabi ni Elizabeth habang may naiisip na iba. "Mukha siyang sakitin at laging nakasimangot. 

Oo, bagay na bagay siya para sa kanya. Siya ang magiging tamang asawa para kay Mr. Collins."

Sa labas, magkatabing nakatayo sina Mr. Collins at Charlotte sa may tarangkahan habang nakikipag-usap sa dalawang babae. Samantala, si Sir William ay nakatayo sa pintuan at halatang humahanga sa mga taong nasa harap niya. 

Labis itong ikinatuwa ni Elizabeth dahil paulit-ulit na yumuyuko si Sir William tuwing mapapatingin sa kanyang direksyon si Miss de Bourgh.

Sa wakas, wala nang iba pang mapag-uusapan, kaya umalis na ang dalawang babae sakay ng kanilang karwahe. Bumalik naman sa loob ng bahay ang lahat.

Pagkakita ni Mr. Collins kina Elizabeth at Maria, agad niya silang binati at sinabing napakaswerte nila. Ipinaliwanag naman ni Charlotte ang dahilan ng kanyang kasabikan—naimbitahan ang buong grupo na maghapunan sa Rosings kinabukasan.

Friday, June 26, 2026

Pride at Bias Chapter 27

Walang masyadong nangyari sa pamilya Bennet noong Enero at Pebrero. Kadalasan, ang ginagawa lang nila ay maglakad papunta sa Meryton, kahit minsan maputik at malamig ang panahon.
Pagsapit ng Marso, naghahanda na si Elizabeth na bumisita kay Charlotte sa Hunsford. Noong una, hindi siya gaanong interesado sa pagpunta roon. Ngunit nang mapansin niyang talagang inaasahan ni Charlotte ang kanyang pagbisita, unti-unti rin siyang nasabik. Mas lalo niyang na-miss ang kanyang kaibigan at hindi na rin ganoon kalaki ang pagkainis niya kay Mr. Collins.
Naisip din niyang magandang pagkakataon ito para magkaroon ng pagbabago. Hindi rin naman kasi laging masaya ang pananatili sa bahay kasama ang kanyang ina at mga kapatid na mahirap pakisamahan. Bukod pa rito, madadaanan niya si Jane kaya magkakaroon siya ng pagkakataong makita itong muli.
Habang papalapit ang araw ng pag-alis, lalo siyang nasabik sa biyahe at malulungkot sana siya kung ito ay maaantala. Naging maayos ang lahat ng plano. Sasama siya kina Sir William at sa pangalawang anak nitong babae. Nadagdagan pa ang saya ng biyahe nang magpasya silang magpalipas ng isang gabi sa London, kaya halos perpekto na ang kanilang plano.
Ang tanging nakakalungkot ay ang pag-iwan sa kanyang ama. Sigurado siyang mami-miss siya nito. Nang dumating na ang oras ng kanyang pag-alis, ipinakita ng kanyang ama na ayaw pala talaga siyang paalisin. Sinabihan siya nitong sumulat habang nasa biyahe, at halos nangako pa itong sasagutin ang kanyang mga liham.

Magiliw ang naging pamamaalam nina Elizabeth at Mr. Wickham, lalo na sa panig ni Wickham. Kahit may iba na siyang pinagkakaabalahan, hindi niya nakalimutan na si Elizabeth ang unang babaeng nakakuha ng kanyang atensyon, ang unang nakinig at naawa sa kanya, at ang unang tunay niyang hinangaan. Bago sila maghiwalay, hinangad niya ang kaligayahan ni Elizabeth, pinaalalahanan siya tungkol sa maaaring asahan kay Lady Catherine de Bourgh, at pabirong sinabi na sana ay magkapareho pa rin sila ng opinyon tungkol sa kanya—at sa ibang tao. Dahil sa kanyang kabaitan at malasakit, lalo pang tumaas ang pagtingin ni Elizabeth sa kanya. Umalis siya na naniniwalang, mag-asawa man si Wickham o hindi, mananatili itong isang kaaya-aya at kahanga-hangang ginoo sa kanyang isipan.
Kinabukasan, mas lalo pang naging kaaya-aya si Wickham sa isip ni Elizabeth dahil sa kanyang mga kasabay sa biyahe. Kasama niya sina Sir William Lucas at ang anak nitong si Maria. Mabait si Maria, ngunit tulad ng kanyang ama, wala rin itong masyadong laman ang mga sinasabi. Wala silang naibahaging anumang kawili-wiling pag-uusapan, kaya ang pakikinig sa kanila ay halos kasinakapana-panabik lang ng kalampag ng karwaheng kanilang sinasakyan. Mahilig si Elizabeth sa mga taong medyo katawa-tawa ang ugali, pero matagal na niyang kilala si Sir William kaya sawa na siya sa mga kuwento nito. Wala na itong bagong maikukuwento tungkol sa pagkakaharap niya sa hari at sa pagiging knight niya, at maging ang kanyang magagalang na papuri ay parang luma at paulit-ulit na rin.

Magiliw ang naging pamamaalam nina Elizabeth at Mr. Wickham, lalo na sa panig ni Wickham. Kahit may iba na siyang pinagkakaabalahan, hindi niya nakalimutan na si Elizabeth ang unang babaeng nakakuha ng kanyang atensyon, ang unang nakinig at naawa sa kanya, at ang unang tunay niyang hinangaan. Bago sila maghiwalay, hinangad niya ang kaligayahan ni Elizabeth, pinaalalahanan siya tungkol sa maaaring asahan kay Lady Catherine de Bourgh, at pabirong sinabi na sana ay magkapareho pa rin sila ng opinyon tungkol sa kanya—at sa ibang tao. Dahil sa kanyang kabaitan at malasakit, lalo pang tumaas ang pagtingin ni Elizabeth sa kanya. Umalis siya na naniniwalang, mag-asawa man si Wickham o hindi, mananatili itong isang kaaya-aya at kahanga-hangang ginoo sa kanyang isipan.
Kinabukasan, mas lalo pang naging kaaya-aya si Wickham sa isip ni Elizabeth dahil sa kanyang mga kasabay sa biyahe. Kasama niya sina Sir William Lucas at ang anak nitong si Maria. Mabait si Maria, ngunit tulad ng kanyang ama, wala rin itong masyadong laman ang mga sinasabi. Wala silang naibahaging anumang kawili-wiling pag-uusapan, kaya ang pakikinig sa kanila ay halos kasinakapana-panabik lang ng kalampag ng karwaheng kanilang sinasakyan. Mahilig si Elizabeth sa mga taong medyo katawa-tawa ang ugali, pero matagal na niyang kilala si Sir William kaya sawa na siya sa mga kuwento nito. Wala na itong bagong maikukuwento tungkol sa pagkakaharap niya sa hari at sa pagiging knight niya, at maging ang kanyang magagalang na papuri ay parang luma at paulit-ulit na rin.

"Tita, sabihin mo nga," sabi ni Elizabeth, "ano ba talaga ang pagkakaiba ng pagpapakasal dahil sa pera at pagpapakasal dahil praktikal lang? Saan ba nagtatapos ang pagiging praktikal at nagsisimula ang pagiging sakim? Noong nakaraang Pasko, ayaw mong mapangasawa ako ni Wickham dahil hindi raw iyon magiging matalinong desisyon. Pero ngayon na may gusto siya sa isang babaeng may sampung libong pounds, iniisip mong pera lang ang habol niya."
"Kung sasabihin mo lang sa akin kung anong klaseng babae si Miss King, malalaman ko na kung ano ang iisipin ko," sagot ni Mrs. Gardiner.
"Sa pagkakaalam ko, mabait naman siya. Wala akong narinig na masama tungkol sa kanya."
"Pero hindi naman siya pinansin ni Wickham hanggang sa mamatay ang lolo nito at mamanahin niya ang perang iyon, tama ba?"
"Oo. Pero bakit naman niya papansinin noon? Kung hindi dapat siyang umibig sa akin dahil wala akong pera, bakit naman siya manliligaw sa isang babaeng hindi niya gusto at wala ring pera noong panahong iyon?"
"Pero parang hindi naman tama na agad niya itong niligawan pagkatapos nitong magmana ng kayamanan."
"Kapag ang isang tao ay gipit sa buhay, wala siyang oras para sundin ang lahat ng pormal na alituntunin ng lipunan," sagot ni Elizabeth. "Kung wala namang problema kay Miss King, bakit tayo ang mag-aalala?"
"Hindi ibig sabihin na tama ang ginawa niya dahil lang wala siyang reklamo," sabi ni Mrs. Gardiner. "Ipinapakita lang noon na may kulang din sa kanya—maaaring sa pag-iisip o sa damdamin."
"Sige na nga," natatawang sabi ni Elizabeth. "Ikaw na ang masunod. Sabihin na nating sakim si Wickham at uto-uto si Miss King."
"Hindi, Lizzy. Hindi iyon ang gusto kong isipin," sagot ni Mrs. Gardiner. "Nalulungkot lang ako sa ideyang baka masama pala talaga ang ugali ng isang binatang matagal na nating kilala sa Derbyshire."

"Tita, sabihin mo nga," sabi ni Elizabeth, "ano ba talaga ang pagkakaiba ng pagpapakasal dahil sa pera at pagpapakasal dahil praktikal lang? Saan ba nagtatapos ang pagiging praktikal at nagsisimula ang pagiging sakim? Noong nakaraang Pasko, ayaw mong mapangasawa ako ni Wickham dahil hindi raw iyon magiging matalinong desisyon. Pero ngayon na may gusto siya sa isang babaeng may sampung libong pounds, iniisip mong pera lang ang habol niya."
"Kung sasabihin mo lang sa akin kung anong klaseng babae si Miss King, malalaman ko na kung ano ang iisipin ko," sagot ni Mrs. Gardiner.
"Sa pagkakaalam ko, mabait naman siya. Wala akong narinig na masama tungkol sa kanya."
"Pero hindi naman siya pinansin ni Wickham hanggang sa mamatay ang lolo nito at mamanahin niya ang perang iyon, tama ba?"
"Oo. Pero bakit naman niya papansinin noon? Kung hindi dapat siyang umibig sa akin dahil wala akong pera, bakit naman siya manliligaw sa isang babaeng hindi niya gusto at wala ring pera noong panahong iyon?"
"Pero parang hindi naman tama na agad niya itong niligawan pagkatapos nitong magmana ng kayamanan."
"Kapag ang isang tao ay gipit sa buhay, wala siyang oras para sundin ang lahat ng pormal na alituntunin ng lipunan," sagot ni Elizabeth. "Kung wala namang problema kay Miss King, bakit tayo ang mag-aalala?"
"Hindi ibig sabihin na tama ang ginawa niya dahil lang wala siyang reklamo," sabi ni Mrs. Gardiner. "Ipinapakita lang noon na may kulang din sa kanya—maaaring sa pag-iisip o sa damdamin."
"Sige na nga," natatawang sabi ni Elizabeth. "Ikaw na ang masunod. Sabihin na nating sakim si Wickham at uto-uto si Miss King."
"Hindi, Lizzy. Hindi iyon ang gusto kong isipin," sagot ni Mrs. Gardiner. "Nalulungkot lang ako sa ideyang baka masama pala talaga ang ugali ng isang binatang matagal na nating kilala sa Derbyshire."

Huwag sana tayong maging katulad ng ibang biyahero na pag-uwi ay magulo at nakakaumay ang mga kuwento.

Sunday, June 14, 2026

Pride at Bias Chapter 26

Mrs. Gardiner:
"Lizzy, alam kong matalino ka at hindi ka basta-basta maiinlove dahil lang pinagbawalan ka. Kaya sasabihin ko nang diretso: mag-ingat ka. Huwag mong hayaang mahulog ang loob mo kay Mr. Wickham, at huwag mo ring hikayatin na mahulog siya sa'yo. Wala akong masamang masasabi tungkol sa kanya—mabait at kaakit-akit siyang binata. Kung may sapat lang siyang yaman, sasabihin kong bagay talaga kayo. Pero sa sitwasyon niya ngayon, hindi magiging praktikal ang relasyon ninyo. Gamitin mo ang isip mo. Nagtitiwala ang ama mo na gagawa ka ng tamang desisyon, kaya huwag mo siyang biguin."
Elizabeth:
"Naku, Tita, seryoso ka talaga."
Mrs. Gardiner:
"Oo, at sana maging seryoso ka rin."
Elizabeth:
"Huwag kang mag-alala. Aalagaan ko ang sarili ko, pati si Mr. Wickham. Sisiguraduhin kong hindi siya maiinlove sa akin, kung kaya kong pigilan."
Mrs. Gardiner:
"Lizzy, hindi ka pa rin seryoso."

Elizabeth:
"Pasensya na, hayaan mong subukan kong ipaliwanag ulit. Sa ngayon, hindi ako in love kay Mr. Wickham. Hindi talaga. Pero aaminin ko, siya ang pinaka-kaaya-aya at pinakamasarap kasama sa lahat ng lalaking nakilala ko. At kung sakaling totoong mahulog ang loob niya sa akin, sa tingin ko mas mabuti pang huwag na lang. Alam kong hindi iyon magiging praktikal. Hay, kasalanan talaga ng nakakainis na si Mr. Darcy!"
"Napakalaki ng tiwala ng tatay ko sa akin, at ayokong mawala ang respeto niya. Pero gusto rin naman niya si Mr. Wickham."
"Sa madaling salita, Tita, ayokong maging dahilan ng kalungkutan ninyo. Pero araw-araw naman nating nakikita na kapag nagmamahalan ang dalawang tao, hindi sila napipigilan ng kakulangan sa pera para magpakasal o magkasundo. Kaya paano ko maipapangako na mas magiging matalino ako kaysa sa marami, kung sakaling matukso akong mahalin siya? At paano ko malalaman na mas tama ngang pigilan ang sarili ko?"
"Ang maipapangako ko lang ay hindi ako magmamadali. Hindi ko agad iisipin na ako ang pinakamahalagang babae sa kanya. Kapag magkasama kami, pipilitin kong huwag magpadala sa mga pangarap o damdamin. Gagawin ko ang lahat ng makakaya ko."
Mrs. Gardiner:
"Siguro mas mabuti rin kung hindi mo siya masyadong hinihikayat na pumunta rito. Kahit papaano, huwag mong paalalahanan ang nanay mo na imbitahan siya."
Elizabeth (nakangiting parang nahuli):
"Tulad ng ginawa ko noong isang araw? Tama ka. Mas mabuting tigilan ko na iyon. Pero huwag mong isipin na palagi siyang narito dahil sa akin. Madalas lang siyang naimbitahan nitong linggo dahil nandito kayo. Alam mo naman si Mama, gusto niyang laging may kasama at may bisita ang kanyang mga kaibigan."
"Pero seryoso, ipinapangako ko sa iyo na susubukan kong gawin ang sa tingin ko ay pinakamatalinong desisyon. Sana ay panatag ka na ngayon."

Pinanatag ni Mrs. Gardiner si Elizabeth at sinabing kuntento na siya sa mga ipinangako nito. Nagpasalamat naman si Elizabeth sa kanyang tiyahin dahil sa maingat at mabuting payo nito. Naghiwalay sila nang walang samaan ng loob—isang bihirang pagkakataon na ang isang tao ay pinayuhan tungkol sa pag-ibig at tinanggap iyon nang hindi nagtatampo.
Hindi nagtagal, bumalik si Mr. Collins sa Hertfordshire matapos umalis ang mga Gardiner at si Jane. Pero dahil nakituloy siya sa pamilya Lucas, hindi ito naging abala kay Mrs. Bennet.
Palapit na ang kasal nina Mr. Collins at Charlotte Lucas. Sa wakas ay tinanggap na ni Mrs. Bennet na wala na siyang magagawa para pigilan ito. Gayunpaman, may halong pagkainis pa rin siya at paulit-ulit na sinasabi, "Sana maging masaya sila," pero halatang hindi niya iyon taos-pusong sinasabi.
Nakatakda ang kasal sa Huwebes, kaya noong Miyerkules ay dumalaw si Charlotte upang magpaalam. Nang oras nang umalis siya, nahiya si Elizabeth sa malamig at pilit na pagbati ng kanyang ina. Dahil tunay siyang nalungkot sa paghihiwalay nila ng kaibigan, sinamahan niya si Charlotte palabas ng bahay.
Habang magkasama silang bumababa ng hagdan, sinabi ni Charlotte,
"Umaasa akong madalas mo akong susulatan, Eliza."
Sumagot si Elizabeth,
"Siyempre naman."
May isa pang hiling si Charlotte.
"Pwede bang bumisita ka rin sa akin?"
Sabi ni Elizabeth,
"Sigurado naman akong madalas pa tayong magkikita rito sa Hertfordshire."
Ngunit sinabi ni Charlotte,
"Mukhang matatagal pa ako sa Kent. Kaya ipangako mo na pupunta ka sa Hunsford para bisitahin ako."
Ayaw sanang mangako ni Elizabeth dahil naiisip niyang hindi magiging masaya ang pagbisita sa bahay nina Charlotte at Mr. Collins. Pero bilang mabuting kaibigan, hindi niya kayang tumanggi.
Dagdag pa ni Charlotte,
"Pupunta sina Papa at Maria sa akin sa Marso. Sana sumama ka rin. Maniwala ka, Eliza, magiging malugod kitang tatanggapin tulad nila."

Pinanatag ni Mrs. Gardiner si Elizabeth at sinabing kuntento na siya sa mga ipinangako nito. Nagpasalamat naman si Elizabeth sa kanyang tiyahin dahil sa maingat at mabuting payo nito. Naghiwalay sila nang walang samaan ng loob—isang bihirang pagkakataon na ang isang tao ay pinayuhan tungkol sa pag-ibig at tinanggap iyon nang hindi nagtatampo.
Hindi nagtagal, bumalik si Mr. Collins sa Hertfordshire matapos umalis ang mga Gardiner at si Jane. Pero dahil nakituloy siya sa pamilya Lucas, hindi ito naging abala kay Mrs. Bennet.
Palapit na ang kasal nina Mr. Collins at Charlotte Lucas. Sa wakas ay tinanggap na ni Mrs. Bennet na wala na siyang magagawa para pigilan ito. Gayunpaman, may halong pagkainis pa rin siya at paulit-ulit na sinasabi, "Sana maging masaya sila," pero halatang hindi niya iyon taos-pusong sinasabi.
Nakatakda ang kasal sa Huwebes, kaya noong Miyerkules ay dumalaw si Charlotte upang magpaalam. Nang oras nang umalis siya, nahiya si Elizabeth sa malamig at pilit na pagbati ng kanyang ina. Dahil tunay siyang nalungkot sa paghihiwalay nila ng kaibigan, sinamahan niya si Charlotte palabas ng bahay.
Habang magkasama silang bumababa ng hagdan, sinabi ni Charlotte,
"Umaasa akong madalas mo akong susulatan, Eliza."
Sumagot si Elizabeth,
"Siyempre naman."
May isa pang hiling si Charlotte.
"Pwede bang bumisita ka rin sa akin?"
Sabi ni Elizabeth,
"Sigurado naman akong madalas pa tayong magkikita rito sa Hertfordshire."
Ngunit sinabi ni Charlotte,
"Mukhang matatagal pa ako sa Kent. Kaya ipangako mo na pupunta ka sa Hunsford para bisitahin ako."
Ayaw sanang mangako ni Elizabeth dahil naiisip niyang hindi magiging masaya ang pagbisita sa bahay nina Charlotte at Mr. Collins. Pero bilang mabuting kaibigan, hindi niya kayang tumanggi.
Dagdag pa ni Charlotte,
"Pupunta sina Papa at Maria sa akin sa Marso. Sana sumama ka rin. Maniwala ka, Eliza, magiging malugod kitang tatanggapin tulad nila."

Nakapagsulat na si Jane kay Elizabeth ng maikling liham upang ipaalam na ligtas siyang nakarating sa London. Sabik na sabik si Elizabeth sa susunod nitong sulat dahil umaasa siyang may balita na ito tungkol sa pamilya Bingley.
Ngunit hindi naging maganda ang balita.
Isang linggo nang nasa London si Jane, pero hindi pa rin siya nakikita o kinakausap ni Caroline Bingley. Gayunpaman, dahil likas na mabait at positibo si Jane, inisip niyang baka nawala lang ang huli niyang liham kaya hindi alam ni Caroline na nasa London na siya.
Sumulat si Jane:
"Pupunta bukas ang tiyahin ko sa bahaging iyon ng lungsod, kaya sasamantalahin ko ang pagkakataon para dumaan sa bahay ni Caroline sa Grosvenor Street."
Pagkatapos ng pagbisita, muli siyang sumulat:
"Mukhang wala sa magandang mood si Caroline, pero masaya naman siyang makita ako. Pinagsabihan pa niya ako kung bakit hindi ko raw ipinaalam na pupunta ako sa London. Kaya tama nga ang hinala ko—hindi niya natanggap ang huli kong liham."
"Siyempre, nagtanong ako tungkol sa kapatid niyang si Mr. Bingley. Mabuti naman daw siya, pero sobrang abala niya kasama si Mr. Darcy kaya halos hindi na rin siya nakikita ng kanyang mga kapatid."
"Nalaman ko ring darating si Miss Darcy para maghapunan. Sana makita ko rin siya. Hindi rin ako nagtagal dahil aalis na sina Caroline at Mrs. Hurst. Sigurado akong magkikita ulit kami sa lalong madaling panahon."
Pagkabasa ni Elizabeth ng liham, napailing na lang siya.
Hindi siya naniwala sa paliwanag ni Caroline. Para sa kanya, malinaw na sinasadya nitong ilayo si Jane kay Mr. Bingley. Pakiramdam niya ay hindi man lang alam ni Mr. Bingley na nasa London si Jane, at malalaman lamang niya iyon kung sakaling magkataon o aksidente silang magkita.

Lumipas ang apat na linggo, pero hindi pa rin nakita ni Jane si Mr. Bingley.
Sinubukan niyang kumbinsihin ang sarili na hindi siya nalulungkot, ngunit hindi na niya maikakaila na tila iniiwasan na siya ni Caroline Bingley. Sa loob ng dalawang linggo, tuwing umaga ay umaasa siyang bibisita si Caroline, at tuwing gabi naman ay gumagawa siya ng iba't ibang dahilan para ipaliwanag kung bakit hindi ito dumating.
Sa wakas, dumalaw rin si Caroline. Ngunit maikli lamang ang kanyang pagbisita, at halatang nagbago na ang kanyang pakikitungo. Pormal, malamig, at parang wala na itong interes na maging malapit kay Jane.
Sa liham niya kay Elizabeth, isinulat ni Jane:
"Alam kong hindi ka matutuwa na tama ka at mali ako. Inaamin kong nagkamali ako sa pag-aakalang tunay na kaibigan ko si Caroline. Pero sana huwag mong isipin na naging matigas ang ulo ko. Sa paraan ng pakikitungo niya sa akin noon, natural lang naman na pagkatiwalaan ko siya."
"Hindi ko maintindihan kung bakit siya mismo ang unang lumapit at naging malapit sa akin kung ganito rin pala ang mangyayari. At sa totoo lang, kung maulit ang parehong sitwasyon, malamang magtitiwala pa rin ako sa kanya."
"Kahapon lang niya ibinalik ang pagbisita ko. Sa lahat ng panahong iyon, wala man lang siyang ipinadalang liham o mensahe. Nang dumating siya, halatang wala siyang ganang makita ako. Nagbigay lang siya ng maikling paumanhin at hindi man lang nagpahiwatig na gusto niya akong makitang muli. Sobrang iba na siya kaya napagpasyahan kong huwag na lang ipagpatuloy ang aming pagkakaibigan."
"Naaawa ako sa kanya kahit hindi ko maiwasang sisihin siya. Siya ang unang naging malapit sa akin. Pero naniniwala akong ginagawa niya ito dahil nag-aalala siya para sa kanyang kapatid. Bilang isang mapagmahal na kapatid, natural lang na gusto niya ang pinakamabuti para rito."
"Ang hindi ko maintindihan ay kung bakit nag-aalala pa rin siya. Kung totoong may nararamdaman si Mr. Bingley para sa akin, matagal na sana kaming nagkita. Sigurado akong alam niyang nasa London ako dahil may nasabi mismo si Caroline na nagpapatunay nito."
"Pero sa paraan ng pagsasalita niya, parang gusto niyang paniwalain ang sarili na si Mr. Bingley ay may gusto kay Miss Darcy. Hindi ko maintindihan. Kung hindi lang ako natatakot humusga nang mali, iisipin kong may panlilinlang na nangyayari."
"Susubukan kong kalimutan ang lahat ng ito at isipin na lang ang mga bagay na nagpapasaya sa akin—ang pagmamahal mo at ang walang sawang kabaitan nina Tiyo at Tiya."
"Pakisulatan mo ako agad. Nabanggit din ni Caroline na baka hindi na bumalik si Mr. Bingley sa Netherfield at baka tuluyan na niyang iwan ang bahay, pero hindi rin siya sigurado. Mas mabuting huwag na muna nating pag-usapan iyon."
"Natutuwa akong magaganda ang balita mo tungkol sa mga kaibigan natin sa Hunsford. Sana ay bumisita ka sa kanila kasama sina Sir William at Maria. Sigurado akong magiging maganda ang pananatili mo roon."

Nalungkot si Elizabeth nang mabasa niya ang liham ni Jane, ngunit gumaan din ang kanyang pakiramdam nang maisip niyang hindi na muling maloloko ang kapatid niya, lalo na ni Caroline Bingley.
Tungkol naman kay Mr. Bingley, tuluyan na siyang nawalan ng pag-asa. Ayaw na rin niyang magkabalikan pa ito at si Jane. Habang mas iniisip niya ang ugali ni Bingley, mas bumababa ang tingin niya rito. Sa katunayan, halos gusto pa niyang magkatuluyan si Mr. Bingley at si Miss Darcy. Ayon kasi kay Wickham, mayaman at mahusay si Miss Darcy, at iniisip ni Elizabeth na baka balang araw ay pagsisihan ni Bingley ang pagkawala ng isang mabait at tapat na babae tulad ni Jane.
Pagkaraan ng ilang panahon, pinaalalahanan ni Mrs. Gardiner si Elizabeth tungkol sa pangako nitong mag-ingat kay Mr. Wickham at tinanong kung ano na ang nangyayari sa pagitan nila.
May naibalita naman si Elizabeth na tiyak na ikatutuwa ng kanyang tiyahin, kahit hindi iyon ang gusto niya noong una.
Unti-unti nang nawala ang espesyal na pagtrato ni Mr. Wickham sa kanya. Hindi na ito nanliligaw at ibinibigay na ngayon ang atensyon nito sa ibang babae.
Napansin ni Elizabeth ang pagbabago, pero ikinagulat niya na hindi naman siya gaanong nasaktan. Doon niya napagtanto na hindi pala malalim ang nararamdaman niya kay Wickham. Mas nasiyahan pa siya sa pag-iisip na kung hindi lang naging hadlang ang pera, malamang siya ang pipiliin nito.
Ang bagong babaeng nililigawan ni Wickham ay kamakailan lamang nagmana ng sampung libong pounds, kaya bigla itong naging napakagandang mapapangasawa para sa isang lalaking naghahanap ng seguridad sa buhay.
Sa halip na magalit, naunawaan ni Elizabeth ang naging desisyon ni Wickham. Hindi niya ito hinusgahan nang mabigat. Para sa kanya, natural lang na hangarin ng isang tao ang pinansyal na kasiguruhan.
Iniisip pa nga niyang baka nahirapan din si Wickham na isuko ang posibilidad na maging sila. Ngunit tinanggap niya na ang pagpili nito ay isang praktikal at makatuwirang desisyon para sa kanilang dalawa.
At sa huli, taos-puso niyang hiniling na sana ay maging masaya si Wickham.

Nalungkot si Elizabeth nang mabasa niya ang liham ni Jane, ngunit gumaan din ang kanyang pakiramdam nang maisip niyang hindi na muling maloloko ang kapatid niya, lalo na ni Caroline Bingley.
Tungkol naman kay Mr. Bingley, tuluyan na siyang nawalan ng pag-asa. Ayaw na rin niyang magkabalikan pa ito at si Jane. Habang mas iniisip niya ang ugali ni Bingley, mas bumababa ang tingin niya rito. Sa katunayan, halos gusto pa niyang magkatuluyan si Mr. Bingley at si Miss Darcy. Ayon kasi kay Wickham, mayaman at mahusay si Miss Darcy, at iniisip ni Elizabeth na baka balang araw ay pagsisihan ni Bingley ang pagkawala ng isang mabait at tapat na babae tulad ni Jane.
Pagkaraan ng ilang panahon, pinaalalahanan ni Mrs. Gardiner si Elizabeth tungkol sa pangako nitong mag-ingat kay Mr. Wickham at tinanong kung ano na ang nangyayari sa pagitan nila.
May naibalita naman si Elizabeth na tiyak na ikatutuwa ng kanyang tiyahin, kahit hindi iyon ang gusto niya noong una.
Unti-unti nang nawala ang espesyal na pagtrato ni Mr. Wickham sa kanya. Hindi na ito nanliligaw at ibinibigay na ngayon ang atensyon nito sa ibang babae.
Napansin ni Elizabeth ang pagbabago, pero ikinagulat niya na hindi naman siya gaanong nasaktan. Doon niya napagtanto na hindi pala malalim ang nararamdaman niya kay Wickham. Mas nasiyahan pa siya sa pag-iisip na kung hindi lang naging hadlang ang pera, malamang siya ang pipiliin nito.
Ang bagong babaeng nililigawan ni Wickham ay kamakailan lamang nagmana ng sampung libong pounds, kaya bigla itong naging napakagandang mapapangasawa para sa isang lalaking naghahanap ng seguridad sa buhay.
Sa halip na magalit, naunawaan ni Elizabeth ang naging desisyon ni Wickham. Hindi niya ito hinusgahan nang mabigat. Para sa kanya, natural lang na hangarin ng isang tao ang pinansyal na kasiguruhan.
Iniisip pa nga niyang baka nahirapan din si Wickham na isuko ang posibilidad na maging sila. Ngunit tinanggap niya na ang pagpili nito ay isang praktikal at makatuwirang desisyon para sa kanilang dalawa.
At sa huli, taos-puso niyang hiniling na sana ay maging masaya si Wickham.

Wednesday, June 3, 2026

Pride at Bias Chapter 25

Pagkatapos ng isang linggo na puno ng pagpapahayag ng pag-ibig at masayang plano, kinailangang humiwalay si Ginoong Collins sa kanyang minamahal na si Charlotte nang dumating ang Sabado. Gayunpaman, napapalubag ang lungkot sa pag-iisip ng paghahanda para sa kanyang magiging asawa—umaasa siyang sa kanyang pagbabalik sa Hertfordshire, malapit nang itakda ang araw na magiging pinakamasayang araw niya. Nagpaalam siya sa kanyang mga kamag-anak sa Longbourn nang may kasamang solemnidad, muling hiniling ang kalusugan at kaligayahan sa kanyang mga pinsan, at nangakong magpapadala ng isa pang liham pasasalamat kay Ginoo Bennet.
Noong sumunod na Lunes, buong galak na sinalubong ni Ginang Bennet ang kanyang kapatid at asawa nito, na karaniwang dumarating upang ipagdiwang ang Pasko sa Longbourn. Si Ginoo Gardiner ay isang mahinahong, maginoong tao, higit na kahusayan kaysa sa kanyang kapatid sa kalikasan at edukasyon. Magugulat ang mga ginang sa Netherfield na malaman na ang isang lalaking namumuhay sa kalakalan, at nakatira sa tabi ng kanyang mga bodega, ay maaaring maging maayos ang pag-uugali at kaaya-aya. Si Ginang Gardiner, na ilang taon ang nakabata kay Ginang Bennet at Ginang Philips, ay mabait, matalino, at eleganteng babae—paborito ng mga pamangkin sa Longbourn. Lalo na sa dalawa sa mga nakatatanda, may malalim na pagmamahalan; madalas silang manatili sa kanya sa lungsod.

Pagkatapos ng isang linggo na puno ng pagpapahayag ng pag-ibig at masayang plano, kinailangang humiwalay si Ginoong Collins sa kanyang minamahal na si Charlotte nang dumating ang Sabado. Gayunpaman, napapalubag ang lungkot sa pag-iisip ng paghahanda para sa kanyang magiging asawa—umaasa siyang sa kanyang pagbabalik sa Hertfordshire, malapit nang itakda ang araw na magiging pinakamasayang araw niya. Nagpaalam siya sa kanyang mga kamag-anak sa Longbourn nang may kasamang solemnidad, muling hiniling ang kalusugan at kaligayahan sa kanyang mga pinsan, at nangakong magpapadala ng isa pang liham pasasalamat kay Ginoo Bennet.
Noong sumunod na Lunes, buong galak na sinalubong ni Ginang Bennet ang kanyang kapatid at asawa nito, na karaniwang dumarating upang ipagdiwang ang Pasko sa Longbourn. Si Ginoo Gardiner ay isang mahinahong, maginoong tao, higit na kahusayan kaysa sa kanyang kapatid sa kalikasan at edukasyon. Magugulat ang mga ginang sa Netherfield na malaman na ang isang lalaking namumuhay sa kalakalan, at nakatira sa tabi ng kanyang mga bodega, ay maaaring maging maayos ang pag-uugali at kaaya-aya. Si Ginang Gardiner, na ilang taon ang nakabata kay Ginang Bennet at Ginang Philips, ay mabait, matalino, at eleganteng babae—paborito ng mga pamangkin sa Longbourn. Lalo na sa dalawa sa mga nakatatanda, may malalim na pagmamahalan; madalas silang manatili sa kanya sa lungsod.
“Hindi ko naman sinisisi si Jane,” sabi niya. “Kung nagkaroon lang siya ng pagkakataon, siguradong napangasawa niya si Mr. Bingley. Pero, Lizzy! Napakahirap isipin na sana’y asawa na siya ngayon ni Mr. Collins kung hindi lang siya tumanggi sa alok nito. Dito mismo sa silid na ito siya niligawan, pero hindi niya tinanggap.
“Dahil doon, mauunang ikasal ang anak ni Lady Lucas kaysa sa anak ko, at mananatili pa ring nakatali ang Longbourn estate sa parehong mana. Talagang marunong ang pamilya Lucas na unahin ang sarili nilang kapakanan. Nakakalungkot mang sabihin, pero ganoon sila. Naiinis at nalulungkot ako na parang laging napupunta sa iba ang gusto ko para sa sarili kong pamilya, habang ang mga kapitbahay natin ay sarili lang ang iniisip.
“Pero malaking ginhawa ang pagdating mo ngayon, at natutuwa akong marinig ang ibinalita mo tungkol sa mahahabang manggas.”
Si Mrs. Gardiner ay alam na ang karamihan sa balitang ito mula sa mga liham nina Jane at Elizabeth, kaya maikli lamang ang isinagot niya sa kanyang kapatid at agad na iniba ang usapan bilang paggalang sa kanyang mga pamangkin.
Nang magkausap na sila ni Elizabeth nang sila na lamang ang dalawa, sinabi niya, “Mukhang magiging mabuting magkapareha sina Jane at Mr. Bingley, kaya nalulungkot akong hindi ito natuloy. Pero madalas talagang mangyari ang mga ganitong bagay. Ang isang binatang tulad ni Mr. Bingley ay madaling mahulog sa isang magandang dalaga sa loob lamang ng ilang linggo, at kapag nagkalayo sila dahil sa pagkakataon, ganoon din kadali para sa kanya na makalimot. Karaniwan na ang ganitong pabago-bagong damdamin.”

“Magandang pampalubag-loob iyan sa ibang sitwasyon,” sabi ni Elizabeth, “pero hindi iyon ang nangyari sa amin. Hindi aksidente ang pagkawala ni Mr. Bingley. Hindi naman basta-basta napapapayag ang isang mayamang binata na kalimutan ang babaeng mahal na mahal niya ilang araw lang ang nakalipas dahil lang sa impluwensya ng mga kaibigan.”
“Pero ang linyang ‘mahal na mahal’ ay sobrang gamit na at napakalabo ng ibig sabihin,” sagot ni Mrs. Gardiner. “Madalas itong gamitin kahit sa damdaming nabuo lang matapos ang kalahating oras na pagkakakilala, gaya ng tunay at malalim na pag-ibig. Kaya nga, gaano ba talaga kalalim ang naramdaman ni Mr. Bingley?”
“Wala pa akong nakitang mas halatang nahuhulog sa pag-ibig,” sagot ni Elizabeth. “Halos hindi na niya pinapansin ang ibang tao at si Jane lang ang laging nasa isip niya. Sa bawat pagkikita nila, lalo itong nagiging malinaw. Sa sarili niyang sayawan, dalawa o tatlong babae pa ang hindi niya niyaya dahil mas nakatuon siya kay Jane. Dalawang beses ko rin siyang kinausap pero hindi man lang niya ako narinig. Hindi ba sapat na ebidensya iyon? Hindi ba’t ang pagiging walang pakialam sa lahat ng iba ay isa sa mga palatandaan ng pag-ibig?”
“Naku, oo,” nakangiting sagot ni Mrs. Gardiner. “Kung ganoon nga ang klase ng pag-ibig niya. Kawawa si Jane. Nalulungkot ako para sa kanya dahil sa ugali niya, malamang hindi siya agad makaka-move on. Mas mabuti pang ikaw ang nakaranas niyan, Lizzy—malamang natawanan mo na lang ang sarili mo at nakalimutan mo agad.”
“Sa tingin mo kaya, papayag siyang sumama sa atin pabalik? Baka makatulong ang pagbabago ng kapaligiran. At baka ang kaunting paglayo sa bahay ang pinakamainam na paraan para gumaan ang pakiramdam niya.”
Tuwang-tuwa si Elizabeth sa mungkahing iyon at naniniwala siyang papayag kaagad ang kanyang kapatid.
“At sana,” dagdag pa ni Mrs. Gardiner, “hindi na siya maimpluwensyahan ng anumang pag-asa tungkol sa binatang iyon. Magkaiba ang lugar na tinitirhan natin, magkaiba ang mga kakilala natin, at alam mo namang bihira tayong lumabas. Napakaliit ng posibilidad na magkita silang muli—maliban na lang kung si Mr. Bingley mismo ang kusang pumunta upang makita siya.”

Writing
“Magandang pampalubag-loob iyan sa ibang sitwasyon,” sabi ni Elizabeth, “pero hindi iyon ang nangyari sa amin. Hindi aksidente ang pagkawala ni Mr. Bingley. Hindi naman basta-basta napapapayag ang isang mayamang binata na kalimutan ang babaeng mahal na mahal niya ilang araw lang ang nakalipas dahil lang sa impluwensya ng mga kaibigan.”
“Pero ang linyang ‘mahal na mahal’ ay sobrang gamit na at napakalabo ng ibig sabihin,” sagot ni Mrs. Gardiner. “Madalas itong gamitin kahit sa damdaming nabuo lang matapos ang kalahating oras na pagkakakilala, gaya ng tunay at malalim na pag-ibig. Kaya nga, gaano ba talaga kalalim ang naramdaman ni Mr. Bingley?”
“Wala pa akong nakitang mas halatang nahuhulog sa pag-ibig,” sagot ni Elizabeth. “Halos hindi na niya pinapansin ang ibang tao at si Jane lang ang laging nasa isip niya. Sa bawat pagkikita nila, lalo itong nagiging malinaw. Sa sarili niyang sayawan, dalawa o tatlong babae pa ang hindi niya niyaya dahil mas nakatuon siya kay Jane. Dalawang beses ko rin siyang kinausap pero hindi man lang niya ako narinig. Hindi ba sapat na ebidensya iyon? Hindi ba’t ang pagiging walang pakialam sa lahat ng iba ay isa sa mga palatandaan ng pag-ibig?”
“Naku, oo,” nakangiting sagot ni Mrs. Gardiner. “Kung ganoon nga ang klase ng pag-ibig niya. Kawawa si Jane. Nalulungkot ako para sa kanya dahil sa ugali niya, malamang hindi siya agad makaka-move on. Mas mabuti pang ikaw ang nakaranas niyan, Lizzy—malamang natawanan mo na lang ang sarili mo at nakalimutan mo agad.”
“Sa tingin mo kaya, papayag siyang sumama sa atin pabalik? Baka makatulong ang pagbabago ng kapaligiran. At baka ang kaunting paglayo sa bahay ang pinakamainam na paraan para gumaan ang pakiramdam niya.”
Tuwang-tuwa si Elizabeth sa mungkahing iyon at naniniwala siyang papayag kaagad ang kanyang kapatid.
“At sana,” dagdag pa ni Mrs. Gardiner, “hindi na siya maimpluwensyahan ng anumang pag-asa tungkol sa binatang iyon. Magkaiba ang lugar na tinitirhan natin, magkaiba ang mga kakilala natin, at alam mo namang bihira tayong lumabas. Napakaliit ng posibilidad na magkita silang muli—maliban na lang kung si Mr. Bingley mismo ang kusang pumunta upang makita siya.”

Writing
“Magandang pampalubag-loob iyan sa ibang sitwasyon,” sabi ni Elizabeth, “pero hindi iyon ang nangyari sa amin. Hindi aksidente ang pagkawala ni Mr. Bingley. Hindi naman basta-basta napapapayag ang isang mayamang binata na kalimutan ang babaeng mahal na mahal niya ilang araw lang ang nakalipas dahil lang sa impluwensya ng mga kaibigan.”
“Pero ang linyang ‘mahal na mahal’ ay sobrang gamit na at napakalabo ng ibig sabihin,” sagot ni Mrs. Gardiner. “Madalas itong gamitin kahit sa damdaming nabuo lang matapos ang kalahating oras na pagkakakilala, gaya ng tunay at malalim na pag-ibig. Kaya nga, gaano ba talaga kalalim ang naramdaman ni Mr. Bingley?”
“Wala pa akong nakitang mas halatang nahuhulog sa pag-ibig,” sagot ni Elizabeth. “Halos hindi na niya pinapansin ang ibang tao at si Jane lang ang laging nasa isip niya. Sa bawat pagkikita nila, lalo itong nagiging malinaw. Sa sarili niyang sayawan, dalawa o tatlong babae pa ang hindi niya niyaya dahil mas nakatuon siya kay Jane. Dalawang beses ko rin siyang kinausap pero hindi man lang niya ako narinig. Hindi ba sapat na ebidensya iyon? Hindi ba’t ang pagiging walang pakialam sa lahat ng iba ay isa sa mga palatandaan ng pag-ibig?”
“Naku, oo,” nakangiting sagot ni Mrs. Gardiner. “Kung ganoon nga ang klase ng pag-ibig niya. Kawawa si Jane. Nalulungkot ako para sa kanya dahil sa ugali niya, malamang hindi siya agad makaka-move on. Mas mabuti pang ikaw ang nakaranas niyan, Lizzy—malamang natawanan mo na lang ang sarili mo at nakalimutan mo agad.”
“Sa tingin mo kaya, papayag siyang sumama sa atin pabalik? Baka makatulong ang pagbabago ng kapaligiran. At baka ang kaunting paglayo sa bahay ang pinakamainam na paraan para gumaan ang pakiramdam niya.”
Tuwang-tuwa si Elizabeth sa mungkahing iyon at naniniwala siyang papayag kaagad ang kanyang kapatid.
“At sana,” dagdag pa ni Mrs. Gardiner, “hindi na siya maimpluwensyahan ng anumang pag-asa tungkol sa binatang iyon. Magkaiba ang lugar na tinitirhan natin, magkaiba ang mga kakilala natin, at alam mo namang bihira tayong lumabas. Napakaliit ng posibilidad na magkita silang muli—maliban na lang kung si Mr. Bingley mismo ang kusang pumunta upang makita siya.”

“Magandang pampalubag-loob iyan sa ibang sitwasyon,” sabi ni Elizabeth, “pero hindi iyon ang nangyari sa amin. Hindi aksidente ang pagkawala ni Mr. Bingley. Hindi naman basta-basta napapapayag ang isang mayamang binata na kalimutan ang babaeng mahal na mahal niya ilang araw lang ang nakalipas dahil lang sa impluwensya ng mga kaibigan.”
“Pero ang linyang ‘mahal na mahal’ ay sobrang gamit na at napakalabo ng ibig sabihin,” sagot ni Mrs. Gardiner. “Madalas itong gamitin kahit sa damdaming nabuo lang matapos ang kalahating oras na pagkakakilala, gaya ng tunay at malalim na pag-ibig. Kaya nga, gaano ba talaga kalalim ang naramdaman ni Mr. Bingley?”
“Wala pa akong nakitang mas halatang nahuhulog sa pag-ibig,” sagot ni Elizabeth. “Halos hindi na niya pinapansin ang ibang tao at si Jane lang ang laging nasa isip niya. Sa bawat pagkikita nila, lalo itong nagiging malinaw. Sa sarili niyang sayawan, dalawa o tatlong babae pa ang hindi niya niyaya dahil mas nakatuon siya kay Jane. Dalawang beses ko rin siyang kinausap pero hindi man lang niya ako narinig. Hindi ba sapat na ebidensya iyon? Hindi ba’t ang pagiging walang pakialam sa lahat ng iba ay isa sa mga palatandaan ng pag-ibig?”
“Naku, oo,” nakangiting sagot ni Mrs. Gardiner. “Kung ganoon nga ang klase ng pag-ibig niya. Kawawa si Jane. Nalulungkot ako para sa kanya dahil sa ugali niya, malamang hindi siya agad makaka-move on. Mas mabuti pang ikaw ang nakaranas niyan, Lizzy—malamang natawanan mo na lang ang sarili mo at nakalimutan mo agad.”
“Sa tingin mo kaya, papayag siyang sumama sa atin pabalik? Baka makatulong ang pagbabago ng kapaligiran. At baka ang kaunting paglayo sa bahay ang pinakamainam na paraan para gumaan ang pakiramdam niya.”
Tuwang-tuwa si Elizabeth sa mungkahing iyon at naniniwala siyang papayag kaagad ang kanyang kapatid.
“At sana,” dagdag pa ni Mrs. Gardiner, “hindi na siya maimpluwensyahan ng anumang pag-asa tungkol sa binatang iyon. Magkaiba ang lugar na tinitirhan natin, magkaiba ang mga kakilala natin, at alam mo namang bihira tayong lumabas. Napakaliit ng posibilidad na magkita silang muli—maliban na lang kung si Mr. Bingley mismo ang kusang pumunta upang makita siya.”

Wednesday, May 27, 2026

Pride at Bias Chapter 24

Dumating ang liham ni Miss Bingley at tuluyan nang nawala ang lahat ng pag-aalinlangan. Sa unang pangungusap pa lang, malinaw nang mananatili sila sa London buong taglamig, at sinabi rin doon na nanghihinayang si Mr. Bingley dahil hindi niya nabigyang-oras na magpaalam sa kanyang mga kaibigan sa Hertfordshire bago siya umalis.

Doon tuluyang nawalan ng pag-asa si Jane. Nang ipagpatuloy niya ang pagbabasa, halos wala siyang nakitang nakakaaliw maliban sa pagpapanggap ni Caroline na may malasakit sa kanya. Karamihan ng sulat ay puro papuri kay Miss Darcy. Paulit-ulit nitong binanggit kung gaano ito kahanga-hanga at masaya pa nitong ikinuwento na lalo silang nagiging malapit. Parang ipinapahiwatig din niyang umaasa siyang magkakatuluyan sina Mr. Bingley at Miss Darcy. Ikinuwento rin niya nang may labis na excitement na si Mr. Bingley ay naninirahan sa bahay ni Mr. Darcy at binanggit pa ang mga plano nito tungkol sa bagong mga muwebles.

Nang sabihin ito ni Jane kay Elizabeth, tahimik ngunit matindi ang naging galit nito. Nalungkot siya para sa kanyang kapatid at sabay na nainis sa lahat ng taong sangkot. Hindi siya naniwala sa sinabi ni Caroline na mas gusto raw ni Bingley si Miss Darcy kaysa kay Jane.

 Naniniwala pa rin si Elizabeth na totoong mahal ni Bingley si Jane. Pero nawalan siya ng respeto rito dahil tila napakadali nitong magpadala sa impluwensya ng mga kaibigan niya. Sa halip na ipaglaban ang sarili niyang nararamdaman, hinayaan niyang kontrolin siya ng iba at posibleng isakripisyo ang kaligayahan nilang dalawa ni Jane.

Para kay Elizabeth, kung gusto man ni Bingley na isuko ang sarili niyang kasiyahan, problema na niya iyon. Pero hindi tama na pati si Jane ay masasaktan dahil dito. Hindi niya maiwasang isipin kung talagang nawala na ba ang pagmamahal ni Bingley kay Jane o kung pinigilan lamang siya ng kanyang mga kaibigan. Iniisip din niya kung alam ba talaga ni Bingley ang nararamdaman ni Jane o hindi niya ito napansin. Kahit ano pa ang totoo, iisa lang ang naging resulta—nasaktan nang husto si Jane at nawala ang kanyang katahimikan.

Lumipas muna ang isa o dalawang araw bago nagkalakas ng loob si Jane na sabihin kay Elizabeth ang tunay niyang nararamdaman. 

Isang araw, matapos muling magreklamo nang matagal si Mrs. Bennet tungkol sa Netherfield at kay Mr. Bingley bago sila iniwang dalawa, hindi na napigilan ni Jane ang magsalita.

Sinabi niya na sana mas marunong magpigil ang kanilang ina dahil hindi nito alam kung gaano siya nasasaktan sa paulit-ulit nitong pagbanggit kay Bingley. 

Pero kahit ganoon, pilit pa ring naging mahinahon si Jane. Sinabi niyang lilipas din ang lahat, makakalimutan rin niya si Bingley, at babalik din sila sa dati nilang buhay.

Tahimik lang na tumingin si Elizabeth sa kapatid niya, pero halatang nag-aalala siya dahil hindi siya lubos na naniniwala sa sinasabi ni Jane. 

Kitang-kita niyang nasasaktan pa rin ito kahit pilit na itinatago.
Napansin iyon ni Jane kaya agad niyang sinabi na wala raw dahilan para pagdudahan siya.

 Aminado siyang mananatili si Bingley sa alaala niya bilang isa sa pinakamabait at pinaka-kaibig-ibig na lalaking nakilala niya, pero hanggang doon na lang daw iyon. 

Wala na siyang aasahan o ikatatakot, at wala rin siyang maibibintang kay Bingley. Nagpapasalamat pa nga siya dahil wala siyang dahilan para magalit dito. 

Naniniwala siyang sa pagdaan ng panahon, makaka-move on din siya at malalampasan ang sakit.
Pagkatapos, mas matatag ang boses niyang sinabi na baka imahinasyon lang niya ang lahat ng naramdaman niya at wala namang ibang nasaktan kundi siya lang.

Labis na naantig si Elizabeth sa kabaitan at pagiging mapagbigay ni Jane. Para sa kanya, sobrang bait at sobrang dalisay ng puso ng kapatid niya.

 Humanga siya sa kung paano nanatiling mahinahon at mabuti si Jane kahit nasasaktan na ito, at nakaramdam siya ng guilt dahil pakiramdam niya ay hindi niya ito na-appreciate at minahal nang sapat noon.

Mabilis na itinanggi ni Jane na mayroon siyang natatanging kabutihan. Para sa kanya, pinupuri lang siya ni Elizabeth dahil mahal na mahal siya nito bilang kapatid.
Ngunit hindi pumayag si Elizabeth. Pabirong sinabi niya na hindi iyon patas dahil gusto ni Jane na isipin na mabuti at kagalang-galang ang lahat ng tao, at nasasaktan ito kapag may masama siyang sinasabi tungkol sa iba. Samantalang siya naman, gusto lang niyang isipin na perpekto si Jane, pero lagi itong tumututol.
Pagkatapos ay naging mas seryoso si Elizabeth. Inamin niyang kakaunti lang ang mga taong tunay niyang minamahal, at mas kaunti pa ang mga taong talagang mataas ang tingin niya. Habang mas nakikilala niya ang mundo, mas lalo siyang nadidismaya rito. Napapansin niya na madalas ay hindi tugma ang kilos ng tao sa kanilang ipinapakita, at hindi laging mapagkakatiwalaan ang kanilang anyo o reputasyon. Sa bawat araw, lalo siyang naniniwalang hindi ganoon kasimple ang pagkatao ng mga tao.
Sinabi rin niyang may dalawang pangyayaring kamakailan lamang na nagpatibay sa kanyang paniniwala. Ang isa ay ayaw niyang banggitin, ngunit ang isa pa ay ang pagpapakasal ni Charlotte kay Mr. Collins. Hanggang ngayon ay hindi pa rin niya iyon maintindihan. Sa anumang anggulo niya tingnan, tila hindi ito maipaliwanag at walang saysay para sa kanya.
Maingat naman siyang pinayuhan ni Jane na huwag hayaang manaig ang ganoong mga damdamin dahil maaari nitong sirain ang kanyang kaligayahan. Ipinaalala niya kay Elizabeth na magkakaiba ang sitwasyon at ugali ng bawat tao. Sinabi niya na si Mr. Collins ay isang kagalang-galang na lalaki sa lipunan, at si Charlotte naman ay praktikal, matatag, at mahinahon.
Ipinaalala rin ni Jane na galing si Charlotte sa isang malaking pamilya at wala silang gaanong kayamanan. Dahil dito, ang pagpapakasal kay Mr. Collins ay isang magandang pagkakataon para magkaroon siya ng seguridad sa buhay. Hinikayat niya si Elizabeth na maniwala na maaaring may nararamdaman ding paggalang o kahit kaunting pagmamahal si Charlotte para sa kanilang pinsan, kahit hindi man iyon ang uri ng matinding pag-ibig na karaniwang inaasam ng karamihan.

Mabilis na itinanggi ni Jane na mayroon siyang natatanging kabutihan. Para sa kanya, pinupuri lang siya ni Elizabeth dahil mahal na mahal siya nito bilang kapatid.
Ngunit hindi pumayag si Elizabeth. Pabirong sinabi niya na hindi iyon patas dahil gusto ni Jane na isipin na mabuti at kagalang-galang ang lahat ng tao, at nasasaktan ito kapag may masama siyang sinasabi tungkol sa iba. Samantalang siya naman, gusto lang niyang isipin na perpekto si Jane, pero lagi itong tumututol.
Pagkatapos ay naging mas seryoso si Elizabeth. Inamin niyang kakaunti lang ang mga taong tunay niyang minamahal, at mas kaunti pa ang mga taong talagang mataas ang tingin niya. Habang mas nakikilala niya ang mundo, mas lalo siyang nadidismaya rito. Napapansin niya na madalas ay hindi tugma ang kilos ng tao sa kanilang ipinapakita, at hindi laging mapagkakatiwalaan ang kanilang anyo o reputasyon. Sa bawat araw, lalo siyang naniniwalang hindi ganoon kasimple ang pagkatao ng mga tao.
Sinabi rin niyang may dalawang pangyayaring kamakailan lamang na nagpatibay sa kanyang paniniwala. Ang isa ay ayaw niyang banggitin, ngunit ang isa pa ay ang pagpapakasal ni Charlotte kay Mr. Collins. Hanggang ngayon ay hindi pa rin niya iyon maintindihan. Sa anumang anggulo niya tingnan, tila hindi ito maipaliwanag at walang saysay para sa kanya.
Maingat naman siyang pinayuhan ni Jane na huwag hayaang manaig ang ganoong mga damdamin dahil maaari nitong sirain ang kanyang kaligayahan. Ipinaalala niya kay Elizabeth na magkakaiba ang sitwasyon at ugali ng bawat tao. Sinabi niya na si Mr. Collins ay isang kagalang-galang na lalaki sa lipunan, at si Charlotte naman ay praktikal, matatag, at mahinahon.
Ipinaalala rin ni Jane na galing si Charlotte sa isang malaking pamilya at wala silang gaanong kayamanan. Dahil dito, ang pagpapakasal kay Mr. Collins ay isang magandang pagkakataon para magkaroon siya ng seguridad sa buhay. Hinikayat niya si Elizabeth na maniwala na maaaring may nararamdaman ding paggalang o kahit kaunting pagmamahal si Charlotte para sa kanilang pinsan, kahit hindi man iyon ang uri ng matinding pag-ibig na karaniwang inaasam ng karamihan.

Mabilis na itinanggi ni Jane na mayroon siyang natatanging kabutihan. Para sa kanya, pinupuri lang siya ni Elizabeth dahil mahal na mahal siya nito bilang kapatid.
Ngunit hindi pumayag si Elizabeth. Pabirong sinabi niya na hindi iyon patas dahil gusto ni Jane na isipin na mabuti at kagalang-galang ang lahat ng tao, at nasasaktan ito kapag may masama siyang sinasabi tungkol sa iba. Samantalang siya naman, gusto lang niyang isipin na perpekto si Jane, pero lagi itong tumututol.
Pagkatapos ay naging mas seryoso si Elizabeth. Inamin niyang kakaunti lang ang mga taong tunay niyang minamahal, at mas kaunti pa ang mga taong talagang mataas ang tingin niya. Habang mas nakikilala niya ang mundo, mas lalo siyang nadidismaya rito. Napapansin niya na madalas ay hindi tugma ang kilos ng tao sa kanilang ipinapakita, at hindi laging mapagkakatiwalaan ang kanilang anyo o reputasyon. Sa bawat araw, lalo siyang naniniwalang hindi ganoon kasimple ang pagkatao ng mga tao.
Sinabi rin niyang may dalawang pangyayaring kamakailan lamang na nagpatibay sa kanyang paniniwala. Ang isa ay ayaw niyang banggitin, ngunit ang isa pa ay ang pagpapakasal ni Charlotte kay Mr. Collins. Hanggang ngayon ay hindi pa rin niya iyon maintindihan. Sa anumang anggulo niya tingnan, tila hindi ito maipaliwanag at walang saysay para sa kanya.
Maingat naman siyang pinayuhan ni Jane na huwag hayaang manaig ang ganoong mga damdamin dahil maaari nitong sirain ang kanyang kaligayahan. Ipinaalala niya kay Elizabeth na magkakaiba ang sitwasyon at ugali ng bawat tao. Sinabi niya na si Mr. Collins ay isang kagalang-galang na lalaki sa lipunan, at si Charlotte naman ay praktikal, matatag, at mahinahon.
Ipinaalala rin ni Jane na galing si Charlotte sa isang malaking pamilya at wala silang gaanong kayamanan. Dahil dito, ang pagpapakasal kay Mr. Collins ay isang magandang pagkakataon para magkaroon siya ng seguridad sa buhay. Hinikayat niya si Elizabeth na maniwala na maaaring may nararamdaman ding paggalang o kahit kaunting pagmamahal si Charlotte para sa kanilang pinsan, kahit hindi man iyon ang uri ng matinding pag-ibig na karaniwang inaasam ng karamihan.

Mabilis na itinanggi ni Jane na mayroon siyang natatanging kabutihan. Para sa kanya, pinupuri lang siya ni Elizabeth dahil mahal na mahal siya nito bilang kapatid.
Ngunit hindi pumayag si Elizabeth. Pabirong sinabi niya na hindi iyon patas dahil gusto ni Jane na isipin na mabuti at kagalang-galang ang lahat ng tao, at nasasaktan ito kapag may masama siyang sinasabi tungkol sa iba. Samantalang siya naman, gusto lang niyang isipin na perpekto si Jane, pero lagi itong tumututol.
Pagkatapos ay naging mas seryoso si Elizabeth. Inamin niyang kakaunti lang ang mga taong tunay niyang minamahal, at mas kaunti pa ang mga taong talagang mataas ang tingin niya. Habang mas nakikilala niya ang mundo, mas lalo siyang nadidismaya rito. Napapansin niya na madalas ay hindi tugma ang kilos ng tao sa kanilang ipinapakita, at hindi laging mapagkakatiwalaan ang kanilang anyo o reputasyon. Sa bawat araw, lalo siyang naniniwalang hindi ganoon kasimple ang pagkatao ng mga tao.
Sinabi rin niyang may dalawang pangyayaring kamakailan lamang na nagpatibay sa kanyang paniniwala. Ang isa ay ayaw niyang banggitin, ngunit ang isa pa ay ang pagpapakasal ni Charlotte kay Mr. Collins. Hanggang ngayon ay hindi pa rin niya iyon maintindihan. Sa anumang anggulo niya tingnan, tila hindi ito maipaliwanag at walang saysay para sa kanya.
Maingat naman siyang pinayuhan ni Jane na huwag hayaang manaig ang ganoong mga damdamin dahil maaari nitong sirain ang kanyang kaligayahan. Ipinaalala niya kay Elizabeth na magkakaiba ang sitwasyon at ugali ng bawat tao. Sinabi niya na si Mr. Collins ay isang kagalang-galang na lalaki sa lipunan, at si Charlotte naman ay praktikal, matatag, at mahinahon.
Ipinaalala rin ni Jane na galing si Charlotte sa isang malaking pamilya at wala silang gaanong kayamanan. Dahil dito, ang pagpapakasal kay Mr. Collins ay isang magandang pagkakataon para magkaroon siya ng seguridad sa buhay. Hinikayat niya si Elizabeth na maniwala na maaaring may nararamdaman ding paggalang o kahit kaunting pagmamahal si Charlotte para sa kanilang pinsan, kahit hindi man iyon ang uri ng matinding pag-ibig na karaniwang inaasam ng karamihan.

Mabilis na itinanggi ni Jane na mayroon siyang natatanging kabutihan. Para sa kanya, pinupuri lang siya ni Elizabeth dahil mahal na mahal siya nito bilang kapatid.
Ngunit hindi pumayag si Elizabeth. Pabirong sinabi niya na hindi iyon patas dahil gusto ni Jane na isipin na mabuti at kagalang-galang ang lahat ng tao, at nasasaktan ito kapag may masama siyang sinasabi tungkol sa iba. Samantalang siya naman, gusto lang niyang isipin na perpekto si Jane, pero lagi itong tumututol.
Pagkatapos ay naging mas seryoso si Elizabeth. Inamin niyang kakaunti lang ang mga taong tunay niyang minamahal, at mas kaunti pa ang mga taong talagang mataas ang tingin niya. Habang mas nakikilala niya ang mundo, mas lalo siyang nadidismaya rito. Napapansin niya na madalas ay hindi tugma ang kilos ng tao sa kanilang ipinapakita, at hindi laging mapagkakatiwalaan ang kanilang anyo o reputasyon. Sa bawat araw, lalo siyang naniniwalang hindi ganoon kasimple ang pagkatao ng mga tao.
Sinabi rin niyang may dalawang pangyayaring kamakailan lamang na nagpatibay sa kanyang paniniwala. Ang isa ay ayaw niyang banggitin, ngunit ang isa pa ay ang pagpapakasal ni Charlotte kay Mr. Collins. Hanggang ngayon ay hindi pa rin niya iyon maintindihan. Sa anumang anggulo niya tingnan, tila hindi ito maipaliwanag at walang saysay para sa kanya.
Maingat naman siyang pinayuhan ni Jane na huwag hayaang manaig ang ganoong mga damdamin dahil maaari nitong sirain ang kanyang kaligayahan. Ipinaalala niya kay Elizabeth na magkakaiba ang sitwasyon at ugali ng bawat tao. Sinabi niya na si Mr. Collins ay isang kagalang-galang na lalaki sa lipunan, at si Charlotte naman ay praktikal, matatag, at mahinahon.
Ipinaalala rin ni Jane na galing si Charlotte sa isang malaking pamilya at wala silang gaanong kayamanan. Dahil dito, ang pagpapakasal kay Mr. Collins ay isang magandang pagkakataon para magkaroon siya ng seguridad sa buhay. Hinikayat niya si Elizabeth na maniwala na maaaring may nararamdaman ding paggalang o kahit kaunting pagmamahal si Charlotte para sa kanilang pinsan, kahit hindi man iyon ang uri ng matinding pag-ibig na karaniwang inaasam ng karamihan.

Saturday, May 23, 2026

Pride at Bias Chapter 23

Si Elizabeth ay nakaupo kasama ang kanyang ina at mga kapatid, iniisip ang mga narinig niya at nag-aalinlangan kung dapat ba niya itong banggitin. Maya-maya, dumating si Sir William Lucas, na ipinadala ng kanyang anak upang ipaalam sa pamilya ang tungkol sa kanilang engagement.

 Masaya niyang binati ang lahat at ipinagmamalaki niyang ikinuwento ang magiging koneksyon ng dalawang pamilya.
Pero imbes na matuwa, nagulat at halos hindi makapaniwala ang pamilya. 

Iginiit ni Mrs. Bennet na siguradong nagkakamali siya, habang si Lydia naman ay biglang nagsalita nang malakas at medyo bastos:
“Diyos ko po, Sir William, paano ninyo nasasabing totoo iyan? Hindi ba ninyo alam na gustong pakasalan ni Mr. Collins si Lizzy?”

Karamihan sa mga tao ay malamang na magagalit sa ganoong pagtrato, pero nanatiling magalang at kalmado si Sir William. Maayos niyang ipinilit na totoo ang kanyang balita at matiisin niyang pinakinggan ang mga bastos nilang reaksyon.

Dahil naaawa kay Sir William, sumingit si Elizabeth upang kumpirmahin ang balita. Sinabi niyang nalaman na niya ito mismo mula kay Charlotte.

 Sinubukan din niyang patahimikin ang kanyang ina at mga kapatid sa pamamagitan ng taos-pusong pagbati kay Sir William. Agad namang sumang-ayon si Jane, at pareho nilang sinabi na maaaring maging masaya si Charlotte sa kasal, mabuting tao si Mr. Collins, at maganda rin na hindi gaanong malayo ang Hunsford sa London.

Si Mrs. Bennet ay sobrang nabigla kaya halos wala siyang nasabi habang naroon pa si Sir William. Pero pagkaalis nito, tuluyan nang lumabas ang lahat ng kanyang nararamdaman. Una, matindi niyang itinanggi na totoo ang engagement. Pangalawa, sigurado siyang naloko lamang si Mr. Collins. Pangatlo, naniniwala siyang hindi magiging masaya sina Charlotte at Mr. Collins kapag nagkatuluyan. At pang-apat, umaasa siyang baka mauwi rin sa hiwalayan ang engagement nila.
Dalawang bagay ang paulit-ulit niyang sinisisi: una, si Elizabeth daw ang totoong dahilan ng lahat ng gulo; at pangalawa, pakiramdam niya ay napakasama ng naging trato sa kanya ng lahat. Buong araw niya itong inirereklamo, at walang makapagpakalma o makapagpagaan ng kanyang loob.
Hindi rin agad nawala ang kanyang galit. Isang linggo ang lumipas bago niya nakayang makita si Elizabeth nang hindi ito pinapagalitan. Isang buwan naman bago siya nakipag-usap kina Sir William at Lady Lucas nang hindi bastos ang tono. At ilang buwan pa ang lumipas bago niya tuluyang napatawad si Charlotte.
Si Mr. Bennet naman ay mas kalmado ang naging reaksyon. Sa totoo lang, natuwa pa siya sa nangyari. Pabiro niyang sinabi na nakakatuwang malaman na si Charlotte Lucas, na akala niyang medyo matino, ay kasing tanga rin pala ng kanyang asawa—at mas tanga pa kaysa kay Elizabeth.
Inamin ni Jane na medyo nagulat siya sa engagement, pero mas pinili niyang isipin ang pag-asang magiging masaya ang dalawa kaysa husgahan sila. Kahit pilitin ni Elizabeth na isipin na baka hindi maganda ang kahihinatnan ng kasal, tumanggi si Jane na mag-isip ng masama tungkol dito.
Samantala, sina Kitty at Lydia ay hindi naman naiinggit kay Charlotte dahil pari lamang si Mr. Collins. Para sa kanila, isa lang itong bagong tsismis na puwedeng ikalat sa Meryton.
Si Lady Lucas naman ay halatang ipinagmamalaki ang sitwasyon dahil maipagmamalaki niyang maayos na nakapangasawa ang kanyang anak. Mas madalas siyang bumisita sa Longbourn para sabihin kung gaano siya kasaya, kahit halatang iritable at masama ang tabas ng dila ni Mrs. Bennet tuwing naroon siya.

Nagkaroon na ng kaunting pagkailang sa pagitan nina Elizabeth at Charlotte kaya hindi nila mapag-usapan nang maayos ang tungkol sa engagement. Pakiramdam ni Elizabeth na hindi na muling magiging tulad ng dati ang tiwala at pagiging bukas nila sa isa’t isa bilang magkaibigan. Dahil sa labis niyang pagkadismaya sa naging desisyon ni Charlotte, lalo siyang naging malapit kay Jane, na lubos niyang hinahangaan dahil sa kabutihan, maayos na pag-uugali, at pagiging mahinahon nito.
Kasabay nito, lalo ring nag-aalala si Elizabeth para sa kaligayahan ni Jane dahil isang linggo nang wala si Mr. Bingley at wala pa ring balita kung kailan ito babalik.
Agad namang sinagot ni Jane ang sulat ni Caroline Bingley at ngayon ay araw-araw na naghihintay na sana ay makatanggap muli ng liham mula rito.
Noong Martes, dumating ang ipinangakong liham-pasasalamat ni Mr. Collins para sa kanilang ama. Napakapormal at seryoso ng pagkakasulat nito, na para bang isang taon siyang nanirahan sa bahay nila at hindi lamang ilang araw. Pagkatapos niyang magpasalamat, masaya niyang ibinalita kung gaano siya kasaya dahil nakuha niya ang pagmamahal ng kanilang mabait na kapitbahay na si Charlotte Lucas.
Ipinaliwanag din niya na ang tunay na dahilan kung bakit agad niyang tinanggap ang paanyayang bumalik sa Longbourn ay para mas makasama si Charlotte. Umaasa siyang makakabalik siya pagkalipas ng dalawang linggo. Ipinagmalaki rin niya na lubos na sang-ayon si Lady Catherine sa kanilang kasal at nais nitong mangyari agad ang wedding. Naniniwala si Mr. Collins na sapat na itong dahilan upang pumayag si Charlotte sa mas maagang petsa ng kasal at gawin siyang, ayon sa kanyang dramatikong paglalarawan, “pinakamasayang lalaki sa mundo.”

Hindi na natutuwa si Mrs. Bennet sa pagbabalik ni Mr. Collins sa Hertfordshire. Sa katunayan, halos kasing dami na rin ng reklamo niya tungkol dito tulad ng kanyang asawa. Para sa kanya, napakakakaiba na sa Longbourn pa ito titira imbes na sa Lucas Lodge, at tingin niya rito ay sobrang abala at nakakainis. Ayaw na ayaw niya ng may bisita habang hindi maganda ang kanyang pakiramdam, at para sa kanya, ang mga taong in love ang pinaka-nakakairitang bisita sa lahat.
Ito ang mga reklamo na paulit-ulit niyang sinasabi, kahit na mas mabigat pa rin para sa kanya ang patuloy na pagkawala ni Mr. Bingley.
Hindi rin komportable sina Jane at Elizabeth tungkol sa sitwasyon. Lumipas ang mga araw na walang balita tungkol kay Mr. Bingley maliban sa tsismis na kumalat sa Meryton na hindi na raw ito babalik sa Netherfield buong taglamig. Galit na galit si Mrs. Bennet tuwing maririnig niya ito at palagi niyang sinasabing kasinungalingan lamang iyon.
Maging si Elizabeth ay nagsimula nang mag-alala. Hindi niya iniisip na nawalan ng pagmamahal si Bingley kay Jane, pero natatakot siyang baka magtagumpay ang mga kapatid nito sa pagpigil sa kanya na bumalik. Kahit ayaw niyang isipin iyon dahil siguradong masasaktan si Jane at masisira rin ang tingin niya sa katapatan ni Bingley, hindi niya mapigilang paulit-ulit itong maisip.
Nag-aalala siya na baka masyadong malakas ang impluwensya ng malamig na ugali ng mga kapatid ni Bingley at ng dominante nitong kaibigan. Dagdag pa rito ang kagandahan ni Miss Darcy at ang kasiyahan ng buhay sa London, na baka maging dahilan upang humina ang pagmamahal ni Bingley para kay Jane.

Para kay Jane, mas masakit at mas mabigat ang pag-aalala tungkol kay Mr. Bingley kaysa kay Elizabeth dahil siya mismo ang direktang naaapektuhan. Pero kahit ganoon ang nararamdaman niya, pilit niya itong itinatago, kaya hindi na lamang nila pinag-uusapan ni Elizabeth ang tungkol dito.
Sa kasamaang-palad, hindi ganoon kaingat si Mrs. Bennet. Halos bawat oras ay nababanggit niya si Mr. Bingley, ipinapakita ang pagkainip sa pagbabalik nito, o pinipilit si Jane na amining masasaktan siya nang husto kung hindi na ito babalik. Kailangan ni Jane ang lahat ng kanyang pasensya at mahinahong pag-uugali upang matiis ang mga paulit-ulit na komentong iyon nang kalmado.
Eksaktong ayon sa plano, bumalik si Mr. Collins makalipas ang dalawang linggo noong Lunes. Ngunit hindi na siya ganoon kainit tanggapin ng pamilya tulad noong una siyang dumating. Gayunpaman, sobrang saya niya kaya halos hindi niya napansin ang pagbabago ng pakikitungo sa kanya.
Sa kabutihang-palad para sa iba, naging abala siya sa panliligaw kay Charlotte kaya hindi nila kailangang makasama siya nang matagal. Karamihan ng kanyang araw ay ginugugol niya sa Lucas Lodge, at kung minsan ay gabi na siya nakakabalik sa Longbourn—sakto lamang upang humingi ng paumanhin sa kanyang pagkawala bago matulog ang pamilya.

Talagang kaawa-awa ang kalagayan ni Mrs. Bennet. Kahit mabanggit lamang ang tungkol sa engagement ay agad na siyang sumasama ang loob, at saan man siya magpunta ay tila lagi niya itong naririnig na pinag-uusapan. Hindi niya matagalan ang makita si Charlotte Lucas. Dahil si Charlotte ang magiging susunod na maybahay ng Longbourn balang araw, tinitingnan niya ito nang may matinding selos at galit.
Tuwing bumibisita si Charlotte sa bahay nila, iniisip ni Mrs. Bennet na inaabangan na nito ang araw na magiging kanya na ang bahay. At tuwing mahina itong nakikipag-usap kay Mr. Collins, sigurado si Mrs. Bennet na pinag-uusapan nila ang mana sa Longbourn at kung paano sila palalayasin ng kanyang mga anak kapag namatay si Mr. Bennet.
Paulit-ulit niya itong inirereklamo sa kanyang asawa.
“Talagang napakahirap isipin, Mr. Bennet,” sabi niya, “na balang araw si Charlotte Lucas ang magiging maybahay ng bahay na ito, at ako pa ang kailangang umatras at makita siyang pumalit sa akin!”
Pabirong sumagot si Mr. Bennet, “Mahal ko, huwag kang masyadong malungkot. Umasa tayo sa mas mabuting mangyayari. Baka naman ako pa ang mas matagal mabuhay kaysa sa iyo.”
Hindi naman ito nakapagpagaan ng loob ni Mrs. Bennet kaya ipinagpatuloy lang niya ang pagrereklamo.
“Hindi ko matanggap na mapupunta sa kanila ang buong ari-arian. Kung hindi lang dahil sa entail, wala sana akong pakialam.”
Tinanong siya ni Mr. Bennet, “Ano ang wala kang pakialam?”
At dramatikong sagot ni Mrs. Bennet, “Wala akong pakialam sa kahit ano.”

Talagang kaawa-awa ang kalagayan ni Mrs. Bennet. Kahit mabanggit lamang ang tungkol sa engagement ay agad na siyang sumasama ang loob, at saan man siya magpunta ay tila lagi niya itong naririnig na pinag-uusapan. Hindi niya matagalan ang makita si Charlotte Lucas. Dahil si Charlotte ang magiging susunod na maybahay ng Longbourn balang araw, tinitingnan niya ito nang may matinding selos at galit.
Tuwing bumibisita si Charlotte sa bahay nila, iniisip ni Mrs. Bennet na inaabangan na nito ang araw na magiging kanya na ang bahay. At tuwing mahina itong nakikipag-usap kay Mr. Collins, sigurado si Mrs. Bennet na pinag-uusapan nila ang mana sa Longbourn at kung paano sila palalayasin ng kanyang mga anak kapag namatay si Mr. Bennet.
Paulit-ulit niya itong inirereklamo sa kanyang asawa.
“Talagang napakahirap isipin, Mr. Bennet,” sabi niya, “na balang araw si Charlotte Lucas ang magiging maybahay ng bahay na ito, at ako pa ang kailangang umatras at makita siyang pumalit sa akin!”
Pabirong sumagot si Mr. Bennet, “Mahal ko, huwag kang masyadong malungkot. Umasa tayo sa mas mabuting mangyayari. Baka naman ako pa ang mas matagal mabuhay kaysa sa iyo.”
Hindi naman ito nakapagpagaan ng loob ni Mrs. Bennet kaya ipinagpatuloy lang niya ang pagrereklamo.
“Hindi ko matanggap na mapupunta sa kanila ang buong ari-arian. Kung hindi lang dahil sa entail, wala sana akong pakialam.”
Tinanong siya ni Mr. Bennet, “Ano ang wala kang pakialam?”
At dramatikong sagot ni Mrs. Bennet, “Wala akong pakialam sa kahit ano.”


Tuesday, May 19, 2026

Pride at Bias Chapter 22

Inimbitahan muli ang pamilya Bennet na maghapunan sa bahay ng mga Lucas, at halos buong araw ay si Charlotte Lucas na naman ang mabait na nakinig sa walang tigil na pagsasalita ni Mr. Collins. Nagkaroon ng pagkakataon si Elizabeth na magpasalamat sa kanya.
“Nananatili siyang nasa mabuting mood,” sabi ni Elizabeth, “at mas utang ko sa’yo ang pasasalamat kaysa kaya kong sabihin.”
Sinabi ni Charlotte na masaya siyang makatulong at sulit naman daw ang kaunting oras na ginugol niya. Pero mas malalim pala ang dahilan ng kabaitan niya kaysa sa inaakala ni Elizabeth. Ang tunay niyang layunin ay ilayo si Mr. Collins kay Elizabeth sa pamamagitan ng pagkuha ng atensyon nito para sa sarili niya.
Iyon ang plano ni Charlotte, at mukhang matagumpay ito. Pagsapit ng gabi, halos sigurado na siyang magtatagumpay siya — kung hindi lang sana paalis na agad si Mr. Collins sa Hertfordshire. Ngunit minamaliit pala niya kung gaano ito kadeterminado at kapusok. Kinaumagahan, palihim na umalis si Mr. Collins sa Longbourn at nagmadaling pumunta sa Lucas Lodge upang magpropose kay Charlotte.
Sinikap niyang walang makapansin sa kanyang pag-alis dahil sigurado siyang mahuhulaan agad ng kanyang mga pinsan ang kanyang balak. Ayaw niyang may makaalam hangga’t hindi siya nagtatagumpay. Kahit na medyo kampante siya dahil pinapakita namang interesado si Charlotte, medyo nahihiya at alanganin pa rin siya matapos siyang tanggihan ni Elizabeth ilang araw lang ang nakalipas.
Mainit naman siyang tinanggap ni Charlotte. Nakita siya nito mula sa bintana sa itaas habang papalapit sa bahay at agad na lumabas upang kunwaring “nagkataong” nasalubong siya sa daan. Pero kahit si Charlotte ay hindi umasa sa sobrang dami ng matatamis at mahahabang salita na sasabihin ni Mr. Collins.
Sa pinakamaikling oras na posible sa kabila ng mahahabang speech ni Mr. Collins, napagkasunduan nilang magpakasal. Habang papasok sila ng bahay, sabik na sabik pa itong hinihiling kay Charlotte na magtakda na ng petsa ng kasal para maging “pinakamasayang lalaki sa mundo.” Hindi naman na nagpakipot si Charlotte. Dahil likas namang nakakainis at hindi kaaya-aya si Mr. Collins, wala siyang nakitang dahilan para pahabain pa ang panliligaw. Tinanggap niya ito hindi dahil sa pag-ibig kundi dahil gusto niya ng seguridad at maayos na kinabukasan, kaya mas mabuting makuha iyon agad.
Agad silang humingi ng pahintulot kina Sir William at Lady Lucas, at tuwang-tuwa namang pumayag ang mga ito. Magandang partido si Mr. Collins dahil may maayos siyang katayuan sa buhay at siya pa ang magmamana ng Longbourn estate balang araw. Agad nagsimulang mag-isip si Lady Lucas kung gaano pa katagal mabubuhay si Mr. Bennet, habang iniisip naman ni Sir William ang panahon na magiging mahalagang tao sina Mr. Collins at Charlotte dahil sa mamanahing ari-arian.
Tuwang-tuwa ang buong pamilya Lucas. Umaasa ang mga nakababatang babae na baka mas maaga silang maipakilala sa lipunan dahil sa kasal ni Charlotte, at relieved naman ang mga lalaki dahil hindi na magiging matandang dalaga si Charlotte.
Si Charlotte mismo ay kalmado lamang. Nakuha niya ang gusto niya at nagkaroon siya ng oras para pag-isipan ito. Alam niyang hindi matalino o kaaya-ayang kasama si Mr. Collins. Nakakapagod itong kasama at duda pa siyang tunay nga ang pagmamahal nito sa kanya. Pero magiging asawa pa rin niya ito.
Hindi kailanman naging romantiko si Charlotte. Hindi niya inaasahang magdadala ng malaking kaligayahan ang kasal. Para sa kanya, praktikal itong pangangailangan — ang tanging disenteng paraan para sa isang edukadong babaeng walang malaking yaman upang magkaroon ng seguridad at makaiwas sa kahirapan. Ngayon, sa edad na dalawampu’t pito at hindi naman kinikilalang maganda, pakiramdam niya ay sinuwerte siya.
Ang pinakaayaw lang niya ay ang magiging reaksyon ni Elizabeth Bennet. Pinahahalagahan niya ang pagkakaibigan nila higit kanino man, at alam niyang malamang hindi sasang-ayon si Elizabeth sa kanyang desisyon. Pero hindi naman siya magbabago ng isip. Kaya nagpasya siyang siya mismo ang magsabi rito at pinangakuan si Mr. Collins na huwag munang magsabi ng kahit ano sa Longbourn.
Nangako naman si Mr. Collins, kahit halatang hirap na hirap siyang ilihim ang engagement nila dahil gustong-gusto na niyang ipagmalaki ito.
Dahil maaga siyang aalis kinabukasan, nagpaalam na siya noong gabing iyon. Magalang na sinabi ni Mrs. Bennet na ikatutuwa nilang makita siyang muli sa Longbourn anumang oras.
“Napakasaya ko pong marinig ang imbitasyong iyan,” sagot ni Mr. Collins, “dahil iyan mismo ang inaasahan kong marinig. Makakasiguro po kayong babalik ako sa lalong madaling panahon.”
Nagulat ang lahat, lalo na si Mr. Bennet na ayaw na ayaw siyang bumalik agad.
“Pero hindi ba magagalit si Lady Catherine?” sarkastikong tanong ni Mr. Bennet. “Mas mabuti pang pabayaan mo ang mga kamag-anak mo kaysa mapikon ang patroness mo.”
Seryosong nagpasalamat naman si Mr. Collins sa “payo” at tiniyak na hindi siya gagawa ng ganoong mahalagang hakbang nang walang pahintulot ni Lady Catherine.
Nagpatuloy pa si Mr. Bennet sa pang-aasar, pero hindi pa rin ito nagets ni Mr. Collins at lalo pa siyang nagpasalamat.
Pagkaalis ng mga babae, lahat sila ay nagtaka kung bakit gustong-gusto nitong bumalik agad. Inisip ni Mrs. Bennet na baka may balak na itong ligawan ang isa pa niyang anak. Si Mary naman ay naniniwalang maaari niya sana itong tanggapin dahil para sa kanya ay may “lalim” ang mga iniisip ni Mr. Collins at maaari pa itong gumaling kung matuturuan ng isang matalinong babae tulad niya.
Ngunit kinaumagahan, nawala lahat ng pag-asang iyon. Dumating si Charlotte Lucas pagkatapos ng almusal at pribadong sinabi kay Elizabeth na engaged na sila ni Mr. Collins.
Lubhang nagulat si Elizabeth. Sumagi man sa isip niya na baka magustuhan ni Mr. Collins si Charlotte, hindi niya kailanman inakalang papatulan ito ng kaibigan niya.
“Engaged kay Mr. Collins? Charlotte, imposible!”
Saglit na nahiya si Charlotte sa reaksiyon ni Elizabeth pero mabilis ding nakabawi.
“Bakit ka nagugulat, Eliza?” mahinahon niyang tanong. “Dahil lang ba hindi siya nagtagumpay sa’yo, imposible nang magustuhan siya ng ibang babae?”
Mabilis na pinigilan ni Elizabeth ang sarili at pilit na naging magalang, sinasabing nais niya ang kaligayahan ng kaibigan.
Alam naman ni Charlotte kung ano talaga ang nararamdaman niya.
“Alam kong nagugulat ka,” sabi niya. “Lalo na’t kamakailan lang ay ikaw ang gusto niyang pakasalan. Pero sana kapag napag-isipan mo ito, maiintindihan mo ang naging desisyon ko. Hindi ako romantikong tao. Hindi kailanman. Ang gusto ko lang ay isang komportableng tahanan. At kung iisipin ang ugali, koneksyon, at estado ni Mr. Collins sa buhay, naniniwala akong kasing laki rin naman ng karamihan ang tsansa kong sumaya sa kasal.”
Tahimik na sumagot si Elizabeth ng “walang duda,” kahit halatang awkward siya. Pagkaalis ni Charlotte, matagal na pinag-isipan ni Elizabeth ang lahat.
Hindi niya matanggap ang ganoong klaseng kasal. Nakakapagtaka nang nagpropose si Mr. Collins sa dalawang babae sa loob lang ng tatlong araw, pero mas nakapagtataka na tinanggap siya ni Charlotte. Alam niyang magkaiba sila ng pananaw tungkol sa kasal, pero hindi niya inakalang isasakripisyo ni Charlotte ang tunay na damdamin kapalit ng seguridad sa buhay.
Napakasakit para kay Elizabeth isipin na magiging asawa ni Mr. Collins ang kanyang kaibigan. Pakiramdam niya ay ibinaba ni Charlotte ang sarili nito, at naniniwala siyang hindi kailanman magiging tunay na masaya si Charlotte sa pinili nitong buhay.

Friday, May 15, 2026

Pride at Bias Chapter 21

Pagkatapos tanggihan ni Elizabeth si Mr. Collins, halos tapos na ang usapan tungkol sa proposal niya. Ang kailangan na lang tiisin ni Elizabeth ay ang awkward na pakiramdam at ang paminsan-minsang parinig ng kanyang ina. Si Mr. Collins naman, imbes na magmukhang nahihiya o malungkot, naging malamig, pormal, at tahimik dahil sa sama ng loob. Halos hindi na siya kinausap si Elizabeth, at ang atensyon na dati ay para kay Elizabeth ay ibinigay na niya kay Charlotte Lucas, na magalang namang nakinig sa kanya at nakatulong para mabawasan ang awkwardness ng lahat.
Kinabukasan, masama pa rin ang mood ni Mrs. Bennet at patuloy pa rin siyang nag-iinarte na parang may sakit. Si Mr. Collins naman ay nanatiling mayabang at tampo pa rin. Umaasa si Elizabeth na baka mapaaga ang pag-alis nito dahil sa rejection, pero hindi nagbago ang plano ni Mr. Collins. Balak talaga niyang umalis ng Sabado, at Sabado pa rin siya aalis.
Pagkatapos mag-almusal, pumunta ang magkakapatid sa Meryton para alamin kung nakabalik na si Mr. Wickham at para magreklamo na hindi siya nakadalo sa Netherfield ball. Nakita nila siya pagpasok nila sa bayan, at sinamahan niya sila papunta sa bahay ng tiyahin nila. Pinag-usapan nila kung gaano sila nanghinayang at nalungkot na hindi siya nakadalo sa sayawan. Inamin naman ni Wickham kay Elizabeth na siya mismo ang nagdesisyong huwag pumunta.
Sinabi niya na habang papalapit ang ball, naisip niyang mas mabuting huwag na lang niyang harapin si Mr. Darcy. Pakiramdam niya ay baka hindi niya kayaning makasama si Darcy sa iisang lugar nang matagal, at baka magkaroon pa ng hindi magandang eksena.
Hinangaan ni Elizabeth ang pagpipigil ni Wickham. Nagkaroon sila ng mahabang usapan at nagpalitan ng magagalang na papuri habang naglalakad pauwi sa Longbourn kasama ang isa pang opisyal. Habang naglalakad, kitang-kita na espesyal ang atensyon ni Wickham kay Elizabeth. Natuwa si Elizabeth rito, at masaya rin siya dahil nagkaroon siya ng pagkakataong ipakilala si Wickham sa kanyang mga magulang.

Pagkatapos tanggihan ni Elizabeth si Mr. Collins, halos tapos na ang usapan tungkol sa proposal niya. Ang kailangan na lang tiisin ni Elizabeth ay ang awkward na pakiramdam at ang paminsan-minsang parinig ng kanyang ina. Si Mr. Collins naman, imbes na magmukhang nahihiya o malungkot, naging malamig, pormal, at tahimik dahil sa sama ng loob. Halos hindi na siya kinausap si Elizabeth, at ang atensyon na dati ay para kay Elizabeth ay ibinigay na niya kay Charlotte Lucas, na magalang namang nakinig sa kanya at nakatulong para mabawasan ang awkwardness ng lahat.
Kinabukasan, masama pa rin ang mood ni Mrs. Bennet at patuloy pa rin siyang nag-iinarte na parang may sakit. Si Mr. Collins naman ay nanatiling mayabang at tampo pa rin. Umaasa si Elizabeth na baka mapaaga ang pag-alis nito dahil sa rejection, pero hindi nagbago ang plano ni Mr. Collins. Balak talaga niyang umalis ng Sabado, at Sabado pa rin siya aalis.
Pagkatapos mag-almusal, pumunta ang magkakapatid sa Meryton para alamin kung nakabalik na si Mr. Wickham at para magreklamo na hindi siya nakadalo sa Netherfield ball. Nakita nila siya pagpasok nila sa bayan, at sinamahan niya sila papunta sa bahay ng tiyahin nila. Pinag-usapan nila kung gaano sila nanghinayang at nalungkot na hindi siya nakadalo sa sayawan. Inamin naman ni Wickham kay Elizabeth na siya mismo ang nagdesisyong huwag pumunta.
Sinabi niya na habang papalapit ang ball, naisip niyang mas mabuting huwag na lang niyang harapin si Mr. Darcy. Pakiramdam niya ay baka hindi niya kayaning makasama si Darcy sa iisang lugar nang matagal, at baka magkaroon pa ng hindi magandang eksena.
Hinangaan ni Elizabeth ang pagpipigil ni Wickham. Nagkaroon sila ng mahabang usapan at nagpalitan ng magagalang na papuri habang naglalakad pauwi sa Longbourn kasama ang isa pang opisyal. Habang naglalakad, kitang-kita na espesyal ang atensyon ni Wickham kay Elizabeth. Natuwa si Elizabeth rito, at masaya rin siya dahil nagkaroon siya ng pagkakataong ipakilala si Wickham sa kanyang mga magulang.

Saturday, May 9, 2026

Pride at Bias Chapter 20

Hindi nagtagal si Mr. Collins sa tahimik na pagninilay tungkol sa inaakala niyang matagumpay na panliligaw. Si Mrs. Bennet kasi ay naghihintay lang sa may labas ng silid upang makita ang kalalabasan ng usapan. Nang makita niyang mabilis na dumaan si Elizabeth papunta sa hagdan, agad siyang pumasok sa breakfast room at masayang binati si Mr. Collins at maging ang sarili niya dahil sa inaakala niyang magiging mas malapit na ugnayan nila bilang pamilya.
Masayang tinanggap ni Mr. Collins ang pagbati at ikinuwento ang naging usapan nila ni Elizabeth. Naniniwala siya na ang pagtanggi ni Elizabeth ay dahil lamang sa pagiging mahinhin at mahiyain nito, at na sa totoo lang ay gusto rin siya nito.
Ngunit nabigla si Mrs. Bennet. Gusto man niyang isipin na nagpapakipot lang si Lizzy, hindi niya talaga mapaniwalaan iyon.
“Huwag kayong mag-alala, Mr. Collins,” sabi niya. “Mapapapayag ko rin si Lizzy. Napakatigas ng ulo ng batang iyon at hindi niya alam kung ano ang makabubuti para sa kanya, pero ipapaintindi ko iyon sa kanya.”
Magalang namang sumingit si Mr. Collins at nagsabing kung totoong matigas ang ulo at mahirap pakisamahan si Elizabeth, baka hindi rin ito maging kanais-nais na asawa para sa isang lalaking naghahanap ng masayang pagsasama. Kung patuloy siyang tatanggihan nito, baka mas mabuting huwag na lang siyang pilitin.
Nag-alala si Mrs. Bennet kaya dali-dali niyang sinabi na matigas lang naman ang ulo ni Lizzy pagdating sa mga bagay na ganoon, pero mabait at mabuting anak pa rin ito. Pagkatapos ay agad siyang tumakbo papunta kay Mr. Bennet.
Pagpasok niya sa library, halos pasigaw niyang sinabi, “Mr. Bennet, kailangan ka namin agad! Nagkakagulo na rito. Ayaw pakasalan ni Lizzy si Mr. Collins, at kailangan mo siyang pilitin bago pa magbago ang isip nito!”
Tahimik lamang na tumingin si Mr. Bennet mula sa binabasa niyang libro, at nanatili siyang kalmado at tila walang pakialam sa lahat ng kaguluhan.

Naguluhan si Mr. Bennet matapos marinig ang madramang pagsasalita ng asawa niya at kalmadong sinabi, “Sa totoo lang, hindi ko maintindihan ang sinasabi mo.”
Ipinaliwanag ni Mrs. Bennet na nag-propose si Mr. Collins kay Lizzy, tinanggihan siya nito, at ngayon ay parang ayaw na rin ni Mr. Collins kay Lizzy.
Tuyong sagot ni Mr. Bennet, “At ano naman ang gusto mong gawin ko? Mukhang wala nang pag-asa ang sitwasyong iyan.”
Iginiit ni Mrs. Bennet na kausapin niya si Lizzy at pilitin itong pakasalan si Mr. Collins. Kaya ipinatawag ni Mr. Bennet si Elizabeth sa library.
Pagdating nito, seryoso niyang tinanong, “Totoo bang nag-alok ng kasal si Mr. Collins sa iyo?”
Sumagot si Elizabeth na oo.
“At tinanggihan mo siya?”
“Opo, sir.”
Pagkatapos ay tumingin si Mr. Bennet sa asawa niya at sinabi, “Ipinipilit ng nanay mo na tanggapin mo siya, tama ba?”
Dramatikong sagot ni Mrs. Bennet, “Oo, kung hindi ay hindi ko na siya kikibuin kailanman!”
Doon sinabi ni Mr. Bennet ang isa sa pinaka-sarkastiko niyang biro: “Mukhang kailangan mong mawalan ng isang magulang, Elizabeth. Hindi ka na kakausapin ng iyong ina kapag hindi mo pinakasalan si Mr. Collins, at hindi naman kita kakausapin kapag pinakasalan mo siya.”
Hindi napigilan ni Elizabeth na mapangiti sa sinabi ng ama niya, pero labis na nadismaya si Mrs. Bennet dahil akala niya papanig sa kanya ang asawa niya.
Galit niyang pinaalala kay Mr. Bennet na nangako itong pipilitin si Lizzy na magpakasal. Pero kalmado lamang siyang sumagot na dalawa lang ang hiling niya: una, hayaan siyang gamitin ang sarili niyang pag-iisip, at pangalawa, ibalik sa kanya ang katahimikan ng kanyang library.
Kahit ganoon, hindi pa rin sumuko si Mrs. Bennet. Paulit-ulit niyang pinilit si Elizabeth — minsan sinusuyo, minsan tinatakot. Sinubukan pa niyang kumbinsihin si Jane na kampihan siya, pero mahinahon itong tumangging makialam. Si Elizabeth naman ay nanatiling matatag kahit pabago-bago ang paraan ng pagsagot niya, minsang seryoso at minsang pabiro.
Samantala, mag-isang nag-iisip si Mr. Collins tungkol sa nangyari. Masyado niyang mataas ang tingin sa sarili kaya hindi niya maintindihan kung bakit siya tinanggihan ni Elizabeth. Nasaktan ang pride niya, pero kinumbinsi niya ang sarili na hindi naman siya gaanong apektado. Naisip pa niya na baka hindi rin talaga karapat-dapat si Elizabeth para sa kanya.
Habang magulo ang buong pamilya, dumating si Charlotte Lucas upang bumisita. Agad siyang sinalubong ni Lydia at pabulong na excited na ikinuwento na nag-propose si Mr. Collins kay Lizzy pero tinanggihan ito.
Pagkatapos, sinubukan ni Mrs. Bennet na hikayatin si Charlotte na kumbinsihin si Elizabeth na tanggapin ang proposal. Nagdrama pa siya na wala raw kumakampi sa kanya at walang nakakaintindi sa kanyang “mahihinang nerbiyos.”
Nang pumasok si Elizabeth na mukhang kalmado at walang pakialam, lalo lamang nairita si Mrs. Bennet. Binalaan niya si Lizzy na kung patuloy itong tatanggi sa mga proposal, baka wala na itong mapangasawa at walang mag-aalaga rito kapag namatay ang ama nila. Idineklara rin niyang hindi na niya ito kakausapin kailanman.
Tahimik lamang ang magkakapatid dahil alam nilang lalo lang lalala ang sitwasyon kapag sumagot sila.
Pagkatapos ay pumasok si Mr. Collins na mas pormal at mayabang kaysa karaniwan. Sinabihan ni Mrs. Bennet ang lahat na manahimik para makapag-usap sila nang pribado. Lumabas sina Elizabeth, Jane, at Kitty, pero nanatili si Lydia upang makinig nang palihim, habang si Charlotte naman ay kunwaring nakatanaw lang sa bintana.
Malungkot na nagsimulang magsalita si Mrs. Bennet, pero agad siyang pinigilan ni Mr. Collins at sinabing mas mabuting huwag na nilang pag-usapan pa iyon. Kahit halatang nasaktan ang ego niya, pilit siyang nagsalita nang parang marangal at kalmado. Sinabi pa niyang baka hindi rin naman siya lubusang magiging masaya kung pinakasalan siya ni Elizabeth.
Humingi rin siya ng paumanhin kung may nagawa siyang hindi maganda at ipinaliwanag na gusto lang naman niyang magkaroon ng mabuting asawa habang tinutulungan din ang pamilya Bennet. Kahit tinanggihan siya, nanatili pa rin siyang sobrang pormal at mataas ang tingin sa sarili.

Wednesday, April 29, 2026

Pride at Bias Episode 19


Kinabukasan, sa Longbourn, nag-decide si Mr. Collins na mag-propose na agad. Dahil hanggang Sabado na lang siya, wala na siyang paligoy-ligoy—at hindi rin siya kinakabahan.

 Ginawa niya ito na parang isang formal na bagay na kailangan lang tapusin.
Pagkatapos ng breakfast, nakita niya si Mrs. Bennet, si Elizabeth, at isang kapatid nito. 

Kinausap niya si Mrs. Bennet at humingi ng private time kay Elizabeth.
Hindi pa nakaka-react si Elizabeth (namumula pa sa gulat), agad namang pumayag si Mrs. Bennet—sobrang excited pa. 

Hihilahin na niya si Kitty paalis, pero pinigilan siya ni Elizabeth. Sabi niya, huwag na umalis kasi wala namang sasabihin si Mr. Collins na hindi pwedeng marinig ng iba.

Pero hindi siya pinakinggan ng nanay niya. Pinilit siyang manatili. Dahil wala na siyang choice, umupo na lang ulit si Elizabeth at tiniis ang awkward situation—nahihiya pero medyo natatawa rin sa loob.

Pag-alis ng iba, nagsimula na si Mr. Collins. Pinuri niya si Elizabeth, lalo na ang pagiging mahinhin nito, at sinabi pa na lalo siyang nagustuhan dahil doon. 

Tapos bigla niyang sinabi na siya na ang napili niyang maging asawa.
Pero imbes na romantic, nag-speech siya kung bakit gusto niyang magpakasal:
Tama daw iyon para sa isang pari tulad niya
Makakapagpasaya daw sa kanya
Pinayuhan siya ni Lady Catherine na mag-asawa (at may specific pa itong standards 😅)
Idinagdag pa niya na magandang ideya na isa sa mga anak ng Bennet ang pakasalan niya, para “mabawi” yung fact na mamanahin niya ang bahay nila balang araw.

Halos matawa na si Elizabeth sa sobrang kapal at pagiging self-important niya.
Sabi pa ni Mr. Collins na hindi siya interesado sa pera ni Elizabeth, kahit maliit lang ang magiging mana nito. Tapos dramatic niyang dineklara ang “pagmamahal” niya.

Doon na siya pinutol ni Elizabeth. Magalang pero diretso siyang tumanggi.
Pero si Mr. Collins? Hindi niya tinanggap. 

Akala niya normal lang daw na mag-no ang babae sa una, kaya sure siya na oo rin ang ending.
Mas naging diretso si Elizabeth:
Seryoso siya sa pagtanggi
Hindi siya magiging masaya sa kanya
At hindi rin siya mapapasaya ni Mr. Collins
Sinabi pa niya na baka hindi pa siya magustuhan ni Lady Catherine.

Pero matigas pa rin si Mr. Collins. Iniisip niya na nagpapakipot lang si Elizabeth at baka wala na rin itong ibang makuhang proposal dahil maliit lang ang pera nito.

Naiinis na si Elizabeth, kaya nilinaw niya: Totoo ang sinasabi niya at walang chance na magbago ang isip niya.
Pero kahit ganoon, hindi pa rin naniwala si Mr. Collins at sinabi pa na susubukan niyang muli.

Sa huli, sumuko na si Elizabeth sa pakikipagtalo at umalis na lang. Nagdesisyon siya na kung magpapatuloy pa ito, ipapasa na niya sa tatay niya—dahil siguradong hindi na iyon mamimisinterpret.

Monday, April 27, 2026

Pride at Bias Chapter 18

Pagpasok ni Elizabeth sa drawing room sa Netherfield, agad niyang hinanap si Wickham—pero wala siya roon. Ni minsan ay hindi niya naisip na maaaring hindi ito dumating. Sigurado siyang makikita niya ito, at walang dahilan para magduda siya. Kaya nga nag-ayos pa siya nang mas maigi kaysa dati, masaya at umaasang mapapalapit pa siya kay Wickham sa gabing iyon.

Pero bigla siyang kinabahan—baka sinadya talagang hindi imbitahin si Wickham, lalo na para mapasaya si Darcy. Hindi man eksaktong ganoon ang nangyari, nakumpirma rin na wala talaga si Wickham. Sinabi ni Mr. Denny na umalis ito papuntang bayan dahil sa negosyo noong nakaraang araw at hindi pa nakakabalik. May pahapyaw pa siyang sinabi—na parang hindi naman talaga aalis si Wickham kung hindi niya gustong umiwas sa isang taong naroon sa party.

Na-gets agad iyon ni Elizabeth (kahit hindi napansin ni Lydia), at lalo siyang nainis kay Darcy. Dahil sa pagkadismaya niya, lalo siyang nawalan ng gana. Nang lumapit si Darcy at magtanong nang maayos, halos hindi siya makasagot nang maayos. Para sa kanya, ang pagiging magalang kay Darcy ay parang pagtataksil kay Wickham. Kaya iniwasan niya ito at nanatiling masama ang loob—even si Mr. Bingley na sobrang bait ay medyo kinainisan niya.

Pero hindi naman talaga matagal magtampo si Elizabeth. Kahit nasira ang inaasahan niyang gabi, gumaan din ang pakiramdam niya matapos niyang ikuwento lahat kay Charlotte Lucas, na matagal niyang hindi nakita. Maya-maya, napunta na ang usapan nila sa pagiging kakaiba ng pinsan niyang si Mr. Collins.

Pero ang unang dalawang sayaw niya ay puro kahihiyan. Si Mr. Collins kasi ang kapareha niya—sobrang awkward, panay sorry imbes na sumabay sa sayaw, at mali-mali pa ang galaw. Sobrang nakakahiya at nakakainis. Kaya nang matapos iyon, sobrang gaan ng pakiramdam niya.

Sa susunod na sayaw, mas okay na—sumayaw siya kasama ang isang officer, nakapag-usap tungkol kay Wickham, at narinig niyang gustong-gusto ito ng marami. Pagkatapos, bumalik siya kay Charlotte. Habang nag-uusap sila, biglang lumapit si Darcy at niyaya siyang sumayaw. Sa sobrang gulat niya, napa-oo siya nang hindi nag-iisip. Pag-alis ni Darcy, nagsisi siya agad at nainis sa sarili. Sinubukan siyang pagaanin ni Charlotte at sinabing baka naman maging okay si Darcy.

Pero sabi ni Elizabeth, “Huwag naman sana! Pinakamalaking malas iyon—yung magustuhan mo ang taong gusto mong ayawan.”

Nang magsimula ulit ang sayawan, binalikan siya ni Darcy para kunin ang kamay niya. Bumulong si Charlotte na huwag siyang magpakatanga at hayaang makaapekto ang feelings niya kay Wickham, lalo na’t importante si Darcy. Hindi sumagot si Elizabeth at pumwesto na lang. Napansin niyang parang nagugulat din ang iba na sila ang magkapareha.

Sa umpisa, wala silang imikan. Akala pa nga ni Elizabeth, baka buong sayaw ay tahimik lang sila—at okay lang sa kanya iyon. Pero naisip niya na mas nakakaasar kung pilitin niyang magsalita si Darcy, kaya siya ang unang nagsalita tungkol sa sayaw. Sumagot si Darcy, tapos tumahimik ulit.

Pagkaraan ng ilang sandali, sinabi niya na turn na ni Darcy magsalita, kahit mag-comment lang tungkol sa room o sa dami ng sumasayaw. Ngumiti si Darcy at sinabing sasabihin niya kung ano ang gusto niyang marinig.

Nagbiro si Elizabeth na okay na muna iyon, at baka mamaya sabihin niyang mas masaya ang private parties kaysa public ones—pero sa ngayon, pwede muna silang manahimik.

Nagbiruan pa sila tungkol sa pakikipag-usap—sabi ni Elizabeth, pareho silang tahimik na tao na nagsasalita lang kung may bonggang sasabihin. Sabi ni Darcy, hindi raw iyon bagay sa kanya, kahit hindi siya sigurado sa sarili niya.

Maya-maya, tinanong ni Darcy kung madalas ba silang maglakad papuntang Meryton. Sumagot si Elizabeth ng oo, at hindi niya napigilang banggitin na noong nakita sila ni Darcy doon, may bago silang kakilala—si Wickham.

Biglang nagbago ang itsura ni Darcy—naging mas malamig—pero nanahimik siya. Naramdaman ni Elizabeth na baka sumobra siya, kaya tumigil siya. Sa huli, sinabi ni Darcy na magaling si Wickham makipagkaibigan, pero hindi siya sigurado kung kaya nitong panatilihin ang mga iyon.

Sumagot si Elizabeth na malas lang si Wickham na nawala ang pagkakaibigan ni Darcy—at mukhang habang-buhay niya iyong dadalhin.

Hindi na sumagot si Darcy at parang gustong magpalit ng topic. Sakto namang lumapit si Sir William Lucas, pinuri ang sayaw ni Darcy at sinabing hindi siya napapahiya kay Elizabeth bilang kapareha. Nagbigay pa siya ng mga pahaging tungkol sa posibleng mangyari sa pagitan ng kapatid ni Elizabeth at ni Bingley, bago siya umalis at hinayaan silang magpatuloy.